Appelle-la et dis-lui de venir. | Open Subtitles | اتصل بها وأخبرها أن تأتي إلى هنا في الحال. |
Appelle-la et dis-lui d'arrêter de dire ces conneries. | Open Subtitles | اتصل بها واطلب منها أن تتوّقف عن التحدّث بتلك الطريقة |
Appelle-la. À l'hôtel Paradis de la Barbade. | Open Subtitles | اتصل بها, انها في فندق الجنة في باربيدوس |
J'avais besoin de l'appeler à un certain moment, et elle l'a résolu. | Open Subtitles | احتجت لأن اتصل بها في وقت ما ومن ثم حلت لي المشكلة |
Si ça vous pose un problème, Appelez-la. | Open Subtitles | إن وجدت مشكلة في ذلك، اتصل بها. |
Eh bien, Appelle la et dis lui pas ce soir. | Open Subtitles | حسنا , اتصل بها و أخبرها ليس الليلة |
Il l'a appelée du restaurant. ll ne devait pas mourir. | Open Subtitles | اتصل بها حينما كان يغادر المطعم لم يكن من المفروض ان يموت |
Je l'appelle tout de suite pour lui dire qu'Emerson est le bienvenu ici n'importe quand. | Open Subtitles | أنا سوف اتصل بها حالاً واخبرها ان ايميرسون هو موضع ترحيب هنا في أي وقت تريد |
Donc, la fois suivante où l'Homme Mystère a appelé, il a eu l'attention de Spider. | Open Subtitles | لذا في المرة التالية التي اتصل بها الغريب استرعى اهتمام العنكبوت. |
Appelle-la, demande-lui de t'en apporter une. | Open Subtitles | إذا؟ اتصل بها واجعلها تأتي لك بواحده اخرى |
Appelle-la à 19 h et d'une voix basse, annonce-lui que c'est fini. | Open Subtitles | اتصل بها في السابعة و اجعل صوتك أكثر عمقاً و أخبرها بانتهاء العلاقة |
Appelle-la et dis-lui que ta fausse copine bosse. | Open Subtitles | اتصل بها واخبرها، أن عشيقتك المزيفة عليها العمل |
Appelle-la, dis-lui qu'on arrive. | Open Subtitles | فقط اتصل بها و أخبرها أننا في طريقنا إليها |
C'est trop compliqué. Ne l'appelle pas. Appelle-la. | Open Subtitles | لا تتصل بها ، اتصل بها ارسل رسالة نصية ، فيسبوك ، تقاطع |
***** Appelle-la. | Open Subtitles | أنتم يا رفاق تبدون بعقول أطفال يا صاح اتصل بها بسرعة |
Je n'arrete pas de l'appeler, mais elle ne décroche pas... | Open Subtitles | نعم اني اتصل بها باستمرار وهي لا ترد لا أعرف. |
Je voulais l'appeler, mais elle était sur liste rouge. | Open Subtitles | نعم , تلك الفتاة التي كنت أود أن اتصل بها لأدعوها على موعد ولكنها كانت غير موجوده بسجل التلفون |
- Je devrais l'appeler. - Ne nourris pas de faux espoirs. | Open Subtitles | أعتقد بأنني يجب أن أن اتصل بها لا أريدك أن تعقد آمالاً عالية |
Elle me rendra comme avant. Appelez-la. | Open Subtitles | سوف تقوم بعكسه، اتصل بها. |
Appelle la d'abord avant de faire le reste. | Open Subtitles | اتصل بها أولاً قبل أن تفعل أي ِيء |
Louis Tobin l'a appelée à Thanksgiving, quand il a avoué la chaîne de Ponzi. | Open Subtitles | لويس توبن اتصل بها بعيد الشكر ، بالليلة التي اعترف بها بتدبيره مخطط بونزي |
lmagine que Ross l'appelle et qu'ils se remettent ensemble. | Open Subtitles | ثم اتصل بها ثم عادوا الى بعضهم هل هذا ما تريدين ؟ |
Elle a dit aux officiers que quelqu'un d'autre a appelé pour la Pontiac. | Open Subtitles | التى باعت السيارة، أخبرت الضباط بأن شخصاً اتصل بها وسألها عن السيارة |
Rappelle-la. Il n'est pas trop tard pour changer d'avis. | Open Subtitles | اتصل بها مرة اخرى , لم يتأخر الوقت لتغيير رأيك |