"احيانا" - Traduction Arabe en Français

    • parfois
        
    • Des fois
        
    • Quelquefois
        
    • souvent
        
    • temps en temps
        
    • arrive
        
    • peut
        
    • morbidité
        
    parfois... en fait, ça arrive très souvent, le Commandant McGarrett me demande de l'aider. Open Subtitles احيانا نجعل ذلك في الكثير من الاوقات القائد مجريت يطلب مساعدتي
    Je sais que l'amitié garçon-fille peut être compliquée parfois, mais tu sais que je suis toujours là si tu as besoin de parler. Open Subtitles اعرف ان الصداقات بين الولد والبنت يمكن ان تكون معقدة احيانا لكنني هنا دوما اذا ما اردت التحدث
    parfois tu ne découvres pas pourquoi quelque chose n'a pas marché. Open Subtitles ولكن احيانا لا تفهم لماذا بعض الامور لا تنجح
    parfois, il nous faut du temps pour enregistrer les preuves. Open Subtitles احيانا يستغرق منا وقتا تسجيل الادلة في الكمبيوتر
    parfois il apporte la peine, parfois la colère, mais de temps en temps, Des fois le passé nous amène la beauté. Open Subtitles أحيانا يجلب الألم في بعض الأحيان يجلب الغضب ولكن من حين لاخر احيانا الماضي يجلب لنا الجمال
    Écouter, le point est parfois vous restez dans une mauvaise situation si longtemps, vous vous sentez comme vous ne pouvez pas sortir. Open Subtitles احيانا , يجب ان تصغي للغاية انتي تبقيىن في حالة سيئة لفترة طويلة تشعرين بانكي لا تستطيعين الخروج
    parfois la meilleure façon d'arrêter quelqu'un qui vous tire dessus est de retirer votre gilet pare-balles. Open Subtitles احيانا افضل طريقة لجعل أحدهم يتوقف عن اطلاق النيران عليك هي خلع درعك
    Certains d'entre nous l'aime tellement qu'ils font des trucs dingues parfois. Open Subtitles بعضنا يحبها للغاية وهذا ما يجعلنا نتصرف بجنون احيانا
    parfois, pour gagner un peu plus, j'organise des parties de poker no-limit dans mes propriétés vides. Open Subtitles احيانا لكسب المزيد من المال استضيف العاب بوكر غير محدودة في عقاراتي الفارغة
    parfois, quand le destin frappe à la porte, il a un mandat de perquisition. Open Subtitles اعتقد انه احيانا عندما يقرع القدر بابك, فإنه يحمل أمر تفتيش
    Des personnes biens prennent de mauvaises décisions ou parfois, ces décisions sont prises pour eux. Open Subtitles الناس الجيدون يتخذون القرارات السيئه أو احيانا هذه القرارات تكون من اجلهم
    Voici Derek Morgan et le gars qui oublie parfois ses bonnes manières est Jason Gideon. Open Subtitles هذا ديريك مورغان والرجل الذي ينسى أداب السلوك احيانا هو جيسون غيديون
    On le fait parfois pour de bonnes raisons. - Le silence ne protège personne. Open Subtitles احيانا الناس يخفون اشياء لسبب جيد اخفاء الاشياء لا تحميهم ابد
    Si j'ai des nuits vraiment trop agitées, je reste parfois chez le Dr James. Open Subtitles عندما تأتيني كوابيس مريعة أذهب احيانا للنوم في منزل الدكتورة جايمس
    J'aime tellement dormir que parfois, je rêve même que je pionce. Open Subtitles اني احب النوم كثير لدرجة اني احلم بالنوم احيانا
    Sérieusementt, Jas. parfois, je te trouve moitié fille, moitié navet ! Open Subtitles صراحة, جاز, احيانا اعتقد بأنك نصف بنت ونصف لفت
    parfois, dans la vie, des liens se créent, à jamais indestructibles. Open Subtitles احيانا في حياتنا هناك عظام والتي لا يمكن كسرها
    Des fois, ils n'arrivent pas à payer le loyer, parce qu'ils se font virer par vos parasites quand ils veulent faire leur travail. Open Subtitles احيانا فقط لايكون لديهم ما يكفى من مال لدفع الأيجار لأن صراصيرك تسعى لفصلهم حتى لايؤدوا عملهم بصدق
    Quelquefois, on utilise de la peau de porc, mais temporairement. Open Subtitles احيانا وحدات الحروق تستخدم جلد الخنزير ولكنه مؤقت
    En ce sens, Ebola est – ou plutôt était – un exemple de ce qui est parfois connu comme le ratio 90/10 : 90 pour cent de la recherche médicale porte sur des maladies qui ne représentent que 10 pour cent de la charge mondiale de morbidité. News-Commentary في هذا السياق فإن ايبولا هو مثال على ما يشار اليه احيانا على انه قاعدة 90/10.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus