la Commission termine ainsi son débat général sur la question. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه المسألة. |
la Commission termine ainsi son débat général sur la question. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه المسألة. |
la Commission termine ainsi l'examen du point subsidiaire. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي. |
le Comité termine l’examen de la question en séance privée. | UN | اختتمت اللجنة نظرها في البند في جلسة مغلقة. |
le Comité termine l'adoption des observations sur les rap-ports examinés à la session en cours en séance privée. | UN | اختتمت اللجنة اعتمادها للتعليقات بشأن التقارير التي نظر فيها خلال الدورة الحالية. |
173. le Comité a achevé ses travaux et adopté la Convention susmentionnée le 17 juin 1994. | UN | ١٧٣ - اختتمت اللجنة أعمالها واعتمدت الاتفاقية المذكورة أعلاه في ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤. |
la Commission termine ainsi le débat général sur ces questions. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه المسائل. |
la Commission termine ainsi le débat général sur ces questions. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هاتين المسألتين. |
la Commission termine ainsi le débat général sur cette question. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه المسألة. |
la Commission termine ainsi le débat général sur ces questions. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هاتين المسألتين. |
la Commission termine ainsi le débat général sur cette question. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه المسألة. |
la Commission termine ainsi le débat général sur cette question. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه المسألة. |
la Commission termine ainsi le débat général sur cette question. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه المسألة. |
le Comité termine l'examen de cette question en séance privée. | UN | اختتمت اللجنة نظرها في البند في جلسة مغلقة. |
le Comité termine ainsi sa session de fond de 2009. | UN | ثم اختتمت اللجنة دورتها الموضوعية لعام 2009. |
le Comité termine ainsi le débat sur la question. | UN | وهكذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة المتعلقة بالبند. |
le Comité termine ainsi les travaux de sa soixante-dixième session. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة أعمالها للدورة السابعة عشرة. |
le Comité termine l'examen de la question en présentant les observations finales sur le Guatemala. | UN | اختتمت اللجنة النظر في هذا البند وعرضت ملاحظاتها الختامية بشأن غواتيمالا. |
le Comité termine ainsi les travaux de vingt-quatrième session. AVIS | UN | وبهذا اختتمت اللجنة أعمال دورتها الرابعة والعشرين. |
Par ailleurs, le Comité a achevé sa première enquête au titre de l'article 8 du Protocole facultatif; cette enquête a été effectuée au Mexique, à la suite du décès et de la disparition de femmes à Ciudad Juárez. | UN | كما اختتمت اللجنة أول تحقيق لها في إطار المادة 8 من البروتوكول الاختياري، وقد أُجري في المكسيك بسبب قتل واختفاء النساء في مدينة كواريز. |
24. le Comité a clos sa seizième session à 12 h 20, le 5 septembre 2000. | UN | 24- اختتمت اللجنة دورتها السادسة عشرة في الساعة 20/12 من يوم 5 أيلول/سبتمبر 2000. |
L'année dernière, la Commission avait mené à bien cette dernière phase en adoptant 54 projets de résolution et six projets de décision au cours de six séances. | UN | وفي السنة الماضية، اختتمت اللجنة هذه المرحلة النهائية باعتماد 54 مشروع قرار وستة مشاريع مقررات في ست جلسات. |