"اركض" - Traduction Arabe en Français

    • Cours
        
    • Courez
        
    • courir
        
    • Courrez
        
    • courais
        
    • Sauve-toi
        
    • Fuyez
        
    • vite
        
    • jogging
        
    • Allez
        
    Cours, tu agiras comme un propulseur. Open Subtitles اركض على نهج رقم 8، سيؤدي هذا لإنشاء مروحة
    Si tu parviens à te libérer, Cours aussi vite que tu peux et viens nous retrouver. Open Subtitles لو اردت الحرية اركض بأسرع ما يمكنك, واعثر علينا
    Home Alone. Risky Business. Enlève ton pantalon, Cours partout. Open Subtitles وحدك بالمنزل، عمل خطير اخلع سروالك و اركض
    Ils se réveillent mais ils sont lents. La porte au fond, juste Courez. Open Subtitles انهم يستيقظون لكنهم بطيئون الباب في النهايةِ، فقط اركض
    Ecoute, je vais courir et pisser avant que l'on commence. Open Subtitles اسمعي انا سوف اركض واتبول قبل ان نبدأ
    T'as les oreilles qui sifflent ? Cours ! Open Subtitles إذاً بوسي , لابد أن أذنيك ترنان الآن هيا اركض
    Cours, Cours, aussi vite que tu peux. Open Subtitles اركض، اركض بأسرع ما يمكنك لن تستطيع اللحاق بي
    Moi, je Cours, pour transpirer... et ne plus fabriquer de larmes. Open Subtitles ولكني اركض كثيرا واتعرق. لذالك,لايتبقى شئ للدموع.
    Je Cours déjà 42 km avec un short moulant. Open Subtitles اناه يكفي اني سوف اركض 26 ميلا باقدام جمل
    Cours, aussi vite que possible, si tu veux rester un bonhomme de pain d'épice ! Open Subtitles اركض اركض بأقصى سرعة اذا كنت تريد البقاء يا سيد زنجبيل
    La prochaine fois, tu fais ce pour quoi tu es entrainé ! Tu Cours ! Open Subtitles المرة القادمة افعل ما تدربت لاجله اركض هيا اذهب
    Allez, Cours ! Cours ! Cours ! Open Subtitles هيا، اذهب اذهب اذهب هيا، اذهب، اركض اركض
    Tu Cours comme un fou. Open Subtitles أنصت، اركض بكل ما أوتيت من قوّة. أجل.
    Cours lapin ! Cours ! Open Subtitles اركض يا أرنب، اركض
    Alors maintenant Cours, Barry, Cours! Open Subtitles الان اركض بيري اركض
    Je peux pas quand je Cours. Open Subtitles لقد اخبرتك لا استطيع وانا اركض
    Mettez-vous au jogging. Courez jusqu'à épuisement. Vous dormirez comme un loir. Open Subtitles ابدأ , اركض حتى تسقط وستنام كطفل
    - Venez ici ! vite ! Courez ! Open Subtitles تعال هنا، أسرع، اركض
    Elle ne m'a même pas appelé pour courir autour de la salle à manger. Open Subtitles انها لم تغني لي حتى اركض حول غرفة الطعام
    - Laissez-moi lui parler. - Trop tard. Courrez ! Open Subtitles دعيني أتحدّث إليه - تأخّر الوقت على ذلك، اركض -
    Et moi qui lui courais après, pour lacer ses chaussures... Open Subtitles و انا اركض خلفها محاولة ربط رباط حذائها
    Sauve-toi ! Tu l'as échappé belle ! Sauve-toi ! Open Subtitles لست تريد ذلك، اركض
    Fuyez ! Fuyez ! Open Subtitles اركض
    J'ai été faire du jogging dans le parc après l'école tous les jours. Open Subtitles لقد كنت اركض في المنتزه كل يوم بعد المدرسة
    Retenez bien. Allez aux toilettes des hommes, jetez le téléphone. Open Subtitles تذكّر هذه التوجيهات، اركض لحمّام الرجال و تخلّص من الهاتف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus