"استرليني" - Traduction Arabe en Français

    • sterling
        
    • stg
        
    • chiffre
        
    • respectivement
        
    • de livres
        
    En 1998, la Commission européenne a accordé 8 500 livres sterling au Forum pour lui permettre d’élaborer des règles de bonne pratique. UN وفي عام ١٩٩٨، منحت اللجنة اﻷوروبية المنتدى مبلغ ٥٠٠ ٨ جنيه استرليني للعمل على وضع معايير للممارسات الحسنة.
    Le représentant du Royaume-Uni a déclaré que son Gouvernement verserait une contribution de 80 000 livres sterling pour 2002. UN وذكر ممثل الولايات المتحدة أن حكومته ستساهم بما قيمته 000 80 جنية استرليني لعام 2002.
    En 2003, le montant total des importations a atteint 715,5 millions de livres sterling et celui des exportations 508,5 millions de livres sterling. UN وفي عام 2003، بلغ حجم الواردات الكلي 715.5 مليون جنيه استرليني وحجم الصادرات الكلي 508.5 ملايين جنيه استرليني.
    En 2004, le montant total des importations a atteint 643,2 millions de livres sterling et celui des exportations 437,6 millions de livres sterling. UN وفي عام 2004، بلغ مجموع الواردات 643.2 مليون جنيه استرليني فيما بلغ مجموع الصادرات 437.6 مليون جنيه استرليني.
    En 1989, les dépenses totales se sont élevées à 32,6 millions de livres sterling, contre 31,1 millions en 1988. UN وفي عام ١٩٨٩، بلغ مجموع الانفاق ٣٢,٦ مليون جنيه استرليني، بالمقارنة ﺑ ٣١,١ مليون جنيه استرليني في عام ١٩٨٨.
    Il existait actuellement 31 programmes d'action en partenariat, pour lesquels 37,5 millions de livres sterling seraient débloqués sur une période de cinq ans. UN وأشار الى وجود ٣١ برنامجا للعمل المشترك سينفق عليها مبلغ ٣٧,٥ مليون جنيه استرليني خلال فترة خمس سنوات.
    Au total, les fonds alloués par les autorités pour ces programmes dépasseraient le milliard de livres sterling. UN وسوف يربو مجموع اﻷموال التي تخصصها الحكومة لهذه البرامج على ١ بليون جنيه استرليني.
    Selon certains renseignements, les ivoires de Begram auraient été mis en vente pour un montant de 200 000 livres sterling. UN ويُذكر أن قطع عاج بقرام عُرضت للبيع بمبلغ ٠٠٠ ٢٠٠ جنيه استرليني.
    L'indemnisation est fondée sur un barème des indemnités accordées pour les blessures d'une gravité comparable et les montants versés oscillent entre un millier et un quart de millions de livres sterling pour les dommages les plus graves. UN وتتراوح التعويضات ما بين ٠٠٠ ١ جنيه استرليني وربع مليون جنيه استرليني بالنسبة ﻷشد اﻹصابات جسامة.
    Le Gouvernement écossais continue de consacrer un montant de 1 million de livres sterling par an à des projets concernant l'égalité entre les sexes. UN وتواصل الحكومة الاستكتلندية تقديم تمويل بمبلغ مليون جنيه استرليني لمشاريع المساواة بين الجنسين.
    La personne ayant commis ce type d'infraction est passible d'une amende pouvant atteindre 1 000 livres sterling. UN والعقوبة على الشخص المدان في هذه الجريمة تتمثل في غرامة تصل إلى 000 1 جنيه استرليني.
    Le Gouvernement britannique est le septième plus grand donateur au Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, sa contribution étant de 30 millions de livres sterling en moyenne par an depuis 2007. UN والحكومة البريطانية هي أكبر مانح سابع لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، حيث أسهمت بما يبلغ في المتوسط 30 مليون جنيه استرليني سنويا منذ عام 2007.
    Des subventions d'un montant de 450 000 livres sterling vont être consacrées aux régions ayant les taux les plus élevés de grossesse chez les adolescentes. UN ومن المقرر تقديم منح قدرها 000 450 جنيه استرليني تستهدف المجالات التي تتسم بأعلى نسبة حمل في سن المراهقة.
    Un montant pouvant atteindre 600 000 livres sterling sera consacré à la mise en place de centres à Hereford, Devon, Trafford et Dorset et des informations concernant l'ouverture d'autres centres seront disponibles en 2011; UN وسيقدم ما يصل إلى 000 600 جنيه استرليني لإنشاء مراكز جديدة للدعم المتعلق بالاغتصاب في هيرفورد، وديفون، وترافورد ودورسيت وسيكون مزيد من المعلومات المتعلقة بالمراكز الجديدة متاحا في عام 2011؛ و
    En 2011, l'entreprise a affiché un chiffre d'affaires de 7,5 milliards de livres sterling, dont 30 % réalisés sur les marchés des pays émergents. UN وفي عام 2011 أفادت الشركة عن أرباح بمبلغ 7.5 مليار جنيه استرليني منها 30 في المائة جاء من أسواق نامية.
    La Commission a versé 93 millions de livres sterling de dédommagement aux plaignants. UN ودفعت اللجنة إلى مقدمي الطلبات أكثر من 93 مليون جنيه استرليني على سبيل التعويض.
    Au cours de la même période, les prévisions de dépenses révisées étaient de 51,8 millions de livres sterling. UN وفي الفترة نفسها، بلغ المجموع المنقح للنفقات 51.8 مليون جنيه استرليني.
    L'actif public en 2002 était de 163 millions de livres sterling, dont 74 millions placés dans des fonds d'affectation spéciale au titre de la prévoyance et des retraites. UN وبلغت في عام 2002 الأصول المملوكة للحكومة 163 مليون جنيه استرليني، يشكّل 74 مليون جنيه استرليني مودعة في الصناديق الاحتياطية الخاصة لأغراض التأمين والمعاشات التقاعدية.
    Au 31 mars 2001, la masse monétaire en circulation représentait 2 976 510 livres sterling. UN وبلغ مقدار العملة المتداولة في 31 آذار/مارس 510 976 2 جنيه استرليني.
    En octobre 2000, le salaire hebdomadaire moyen des hommes employés à plein temps était de 258,39 livres sterling. UN ووصل متوسط الدخول الأسبوعية للعاملين الذكور المتفرغين في الإقليم إلى 258.39 جنيه استرليني.
    La réclamation présentée à la Commission porte sur le montant de la commission de rachat, à savoir Pound stg 950 000. UN والمبلغ المطالب به هــو قيمة رسوم إعادة الشراء، أي 000 950 جنيه استرليني.
    11. En 1995, le montant total des importations et des exportations s'élevait à 460 et 180 millions de livres sterling respectivement. UN ١١ - في عام ١٩٩٥، بلغ مجموع الواردات ٤٦٠ مليون جنيه استرليني ومجموع الصادرات ١٨٠ مليون جنيه استرليني.
    Le déficit pour 1992 serait couvert grâce aux réserves du territoire qui s'élevaient actuellement à 49 millions de livres. UN وأضافت المجلة أن عجز العام الحالي سيواجه من احتياطيات اﻹقليم التي تبلغ حاليا ٤٩ مليون جنيه استرليني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus