Profite de ton trou pour pourrir tout seul dans ton coin. | Open Subtitles | استمتع بالحفرة التى تعيش بها و استمتع بتقطيع نفسك |
D'ici là, je Profite de sa compagnie. | Open Subtitles | في حديقة الحيوان في هذه الأثناء أنا استمتع با المرافقة |
Mais non. Amuse-toi, ne te soucie pas de moi. Pourquoi ce serait différent des derniers mois ? | Open Subtitles | لكن استمتع بالحفلة ولا تكترث لي وليس بالضروري أن تختلف هذه الليلة عن سابقها |
J'ai passé un Bon moment en compagnie d'un ami libre de s'amuser, dents tâchées de vin. | Open Subtitles | وانا كنت استمتع بصحبة صديق لديه وقت للاستمتاع , يا ذا الاسنان الحمراء |
Vous êtes dans mon monde, donc asseyez-vous et Profitez. - OK. | Open Subtitles | أنت في عالمي الان, لذا استرخي و استمتع بالرحله |
Oh, mon Dieu. J'aime bien regarder les gens vraiment beaux. | Open Subtitles | ـ رباه ـ أنا استمتع بالنظر للناس الجميلة |
Buzz a dit que c'était un plaisir de faire ta connaissance. | Open Subtitles | على أية حال،بز كَانَ يَقُولُ انه استمتع كثيراً بمعرفتك. |
Le sort est rompu. Je prendrai la porte de devant. Profite des tunnels. | Open Subtitles | أزيح الحجب، سأدخل من الباب الأماميّ، استمتع بالأنفاق. |
- Ne déchire rien. Profite. - Angels, ici le centre 911. | Open Subtitles | لا تمزق اي شيئ, استمتع قاعده انجلز, هذا ارسال من 911. |
Je Profite juste de la matinée avec mes deux mecs préférés. | Open Subtitles | تعلم، استمتع بالصباح فحسب مع رجلي المفضلين |
Tu peux quitter la classe pour ton brun. Amuse-toi. | Open Subtitles | أنت حر في مغادرة الفصل لأجل جهاز براون استمتع |
Clairement, il n'y a plus de place pour moi, alors Amuse-toi bien. | Open Subtitles | بشكل أوظح , انت لا تزال فيها لذلك استمتع بالرحله |
Je passe un Bon moment avec un de tes invités. - Ouais, c'est Jake. | Open Subtitles | نعم انا استمتع بوقتى مع احد ضيوفك هنا نعم هذا جاك |
Bien, merci beaucoup. Bon film. | Open Subtitles | حسنا, حسنا, شكرا جزيلا لك استمتع بالفيلم |
Personne ne veut parler des drapeaux, et je n'ai rien dit depuis dix minutes, alors, Profitez de votre nouvelle émission, Internet. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن الحديث عن الأعلام، و وأنا لم أتحدث في أكثر من عشر دقائق، ذلك، استمتع المعرض الجديد ، الانترنت. |
Mon doux! Tu crois que j'aime ma vie de pauvre? | Open Subtitles | يالهي أتعتقدين بأني استمتع بالانتقال لحياة البؤساء ؟ |
"Cher Vautour, fais toi plaisir avec mon gros cul blanc. | Open Subtitles | عزيزي الجشِع استمتع بمؤخرتي البيضاء الكبيرة |
J'ai aucune envie de renoncer à mon intimité, que j'apprécie. | Open Subtitles | لست أتطلع للتخلي عن خصوصيتي، التي استمتع بها |
On dirait que quelqu'un s'amuse bien avec sa nouvelle torche plasma. | Open Subtitles | يبدوا ان هناك من استمتع بوقته مع شعلته الجديدة |
Je suis content que tout le monde ait aimé la photo de la moto. | Open Subtitles | انا سعيد ان الجميع استمتع بصورة الدراجة النارية |
Appréciez, monsieur le maire, parce que cet instant est tout ce que vous aurez. | Open Subtitles | استمتع بها سيدي المحافظ لأن لحظة هي كل ما ستحصل عليه |
Mais la structure est saine. Vos gars peuvent entrer. Amusez-vous. | Open Subtitles | ولكن البنية سليمة جماعتك تستطيع الدخول,استمتع |
Eh bien, Profites-en, car ce sera ton dernier repas | Open Subtitles | حسنا, استمتع بها لأنها ستكون اخر وجبة لك |
bonne nuit. Votre premier lit d'homme libre, profitez-en. | Open Subtitles | ليلة طيّبة، إنها أول مرة تخلد للنوم كرجل حرّ، استمتع بهذا |
Tu vas t'amuser avec papa, moi, j'explore ici avec les enfants. | Open Subtitles | استمتع بوقتك مع أبي، بينما أستكشف المكان مع الأطفال. |
Je veux fêter ça avec ma femme. Je veux profiter d'une danse. C'est possible? | Open Subtitles | أريد أن استمتع بالر قص هل أستطيع ذلك لمرة واحدة رجاء |