Mais j'aimerai bien partager mes pâtisseries avec ces gentils hommes. | Open Subtitles | لكنى احب ان اشارك فطائرى هؤلاء الرجال اللطفاء |
Je me fiche si cela me diminue sur la scène mondiale, je veux partager mon pouvoir avec vous. | Open Subtitles | لايهمني اذا كان سيقلل من شأني في العالم اريد ان اشارك قوتي معك |
J'ai choisi de partager ça avec toi parce qu'en fin de compte, mon diagnostique était une piqûre de rappel. | Open Subtitles | لقد اخترت ان اشارك هذا معك لأنه في نهاية المطاف، كان التشخيص مكالمة إيقاظ. |
C'était ma voix de miroir, mais je partage l'avis du miroir. | Open Subtitles | كان هذا صوت المرآة خاصتي لكنني اشارك المرآة الرأي |
J'aimerai qu'il soit ici pour que je partage ça avec lui." | Open Subtitles | اتمنى لو انه كان هنا كي اقدر ان اشارك ذلك معه |
Mais comment suis-je censée participer si je dois rester à 150 m du... | Open Subtitles | ولكن كيف يفترض بي ان اشارك بالمسلسل ..إن لم استطع التواجد على بعد 500 قدم |
Et je voulais partager ce compliment. | Open Subtitles | بناء علة قوة عملك أود أن اشارك في هذا المديح |
J'essaie de partager un moment avec toi. Vas-y. | Open Subtitles | أنا أحاول أن اشارك لحظة معك هيا اضرب كفي |
J'aimerais pouvoir partager mon succès avec elle. | Open Subtitles | اتمنى لو انني استطيع ان اشارك نجاحي معها |
Puisque tu es dans une situation périlleuse, j'ai pensé que je pourrais partager mon art. | Open Subtitles | وبما انك كنت في طريق الاذى فكرت بأن اشارك بعض الفن |
Et si vous essayez de tourner roi Phillipe contre nous avec des mensonges, si vous attaquez mon pays ou Mary, de quelque manière que ce soit, je n'hésiterai pas à partager avec votre père les horribles détails de votre visite. | Open Subtitles | واذا حاولت ان تقلب الملك فيليب علينا بأكاذيبك او حاولت مهاجمه بلدي او ماري بأيه طريقه فسوف فلن اتردد ابدا في ان اشارك والدك |
Et je suis si heureux de pouvoir partager ça avec vous deux. | Open Subtitles | وانا مسرور جدًا ان اشارك هذا مع كليكما |
Peut-être que je veux partager ma chambre avec toi... | Open Subtitles | ربما اريد ان اشارك غرفة نوم معك |
Je voulais pas partager ça avec elle. | Open Subtitles | انا فقط لم ارد ان اشارك ذلك معها |
Pour être honnête, major, je partage le scepticisme du colonel. | Open Subtitles | لأكون صادقاً أنا اشارك الكولونيل في شكوكه |
Je partage mon bureau avec deux des mecs les plus casse-pieds de la planète. | Open Subtitles | انا اعنى انا اشارك مكتبى مع اثنان من اكثر الرجال المزعجين على الكره الارضيه |
Je ne partage rien. La nuit est un moment très sombre pour moi. | Open Subtitles | لا اشارك القذارة الليل مظلم جداً بالنسبة لي |
Et vous savez que je partage les miens. Il paraît. | Open Subtitles | انت سمعت ذلك انني اشارك بما لديّ , اليس كذلك ؟ |
Vous remarquez que je ne partage pas de bureau avec son assistant. | Open Subtitles | لاحظ انني لا اشارك مكتبي مع احد |
À l'époque, toi et Flash ne m'avez jamais laissé participer aux morceaux. | Open Subtitles | في الماضي , انت و فلاش لم تسمحوا لي ان اشارك بأغانيّ لذي هيذنز |
D'habitude je ne participe pas à de telles idioties, mais Wade est un ami. | Open Subtitles | انا عادة لا اشارك بمثل هذه التصرفات الغريبه ولكن وايد صديقي |