Maintenant je sais des choses à propos de ma fille, et je préférerai ne pas savoir si elles sont vraies ou pas. | Open Subtitles | انا الان ادرك اشياء انا اعرف اشياء عن ابنتي اتمنى انني لم اعرفها سواء كانوا حقيقة ام لا |
C'est juste un petit kit de survie, de petites choses utiles. | Open Subtitles | انها مجرد عدة نجاه جمعتها بنفسى بضعة اشياء مفيدة |
Parce que les super-héros ne peuvent pas avoir de minuscules, petites choses dans leurs bras qui laissent les méchantes personnes savoir où elles sont. | Open Subtitles | لان البطل الخارق عليه ان يكون حراً لا يمكن ان توضع اشياء صغيرة بذراعه حتى لا يعرف الاشرار مكانه |
Des hommes biens font des sales trucs, comme Fred Johnson. | Open Subtitles | الرجال الاخيار يفعلون اشياء سيئه مثل فريد جونسون |
Tu devrais sortir et voir un film, ou acheter quelque chose de bon à manger. | Open Subtitles | يجدر بك الخروج ومشاهده فيلم او شراء اشياء لك ايتها الشقيه |
Cela étant dit, nous annulons la plupart des activités extérieures mais Robbie a un truc super fun prévu ici et au lac. | Open Subtitles | لهذا سنلغي نشاطات الهواء الطلق لكن روبي لديه اشياء ممتعه للغايه مخطط ان نمارسها هنا او في البحيره |
Cette machine fait faire aux hommes des choses non naturelles. | Open Subtitles | هذه الآلة تجعل الرجال يفعلون اشياء غير طبيعية |
Nous sommes deux garçons blancs, priviligiés, hétéros qui ont ri aux dépends de choses auxquelles nous n'avons pas été confrontés | Open Subtitles | نحن مجرد صبيان بيضان ذو امتياز يضحكان على اشياء لم نتصور أننا سنتعامل معها من قبل |
Des fois ça fait des choses sans me demander avant. | Open Subtitles | احيان يقوم بعمل اشياء بدون اخذ رأيي اولا |
Tu fais des choses dont tu ne veux pas parler et tu ne partages rien avec moi à part des recettes. | Open Subtitles | لقد فعلت اشياء لا تريد التحدث عنها وأنت لم تشارك أي شيء معي ما عدى وصفات الطعام |
Je veux modifier encore quelques petites choses et le protéger contre la copie, peut-être réécrire un peu le manuscrit en haut. | Open Subtitles | اريد ان اعدل اشياء قليلة اخرى و حمايتها من النسخ وربما اعادة كتابة بعض القوائم في الأعلى |
Profites de ton café et de tes 50 sucres, et vas-y, mais comme je le disais, j'ai des choses à faire. | Open Subtitles | و استمتع بقهوتك ب 50 ملعقة سكر و افعل ما تريد ولكن كما قلت لدي اشياء لأفعلها |
Toi oui ? Tu dois être capable de faire certaines choses. | Open Subtitles | يجب عليكِ ان تكونى قادرة على فعل اشياء معينه |
Sans les bonnes ressources, ils mettent la main dans des choses qu'ils ne peuvent pas toujours gérer comme il faut. | Open Subtitles | بدون الموارد الصحيحة , سوف يضعون ايديهم على اشياء ليس باستطاعتم التعامل معها دائما بالطريقة المثلى |
Mais tu es plus jeune, je sais des choses que tu ne fais pas. | Open Subtitles | لكنك اصغر مني مما يعني أنني اعرف اشياء أنت لا تعرفها |
Suivre les empreintes de son cheval, des trucs comme ça ? | Open Subtitles | تتبع اثار حصانه، والارجل و اشياء من هذا القبيل |
Je récupère deux, trois trucs, et je serai prêt à décoller. | Open Subtitles | يجب ان التقط بضعة اشياء و سأكون مستعداً للخروج |
Ce sera comme de gagner le gros lot dans Le Juste Prix. Pour moi, ce sera comme de voler des trucs au gagnant. Pousse-toi. | Open Subtitles | سيكون مثل الفوز بمُسابقة كبيرة بالنسبة الىّ ستكون مثل سرقة اشياء من الشخص الذى فاز بها انت الى الداخل |
Comme quoi de temps en temps quelque chose de bien ressort de ces soirées huppées de Washington. | Open Subtitles | احياناً، تخرج اشياء جيدة من حفلات الكوكتيل في واشنطن |
Vosu restez à Rosewood seulement pour votre mère ou il y a autre chose qui vous retient ? | Open Subtitles | اذاً هل انتي عالقة هنا في رووزوود من اجل والدتك؟ او هناك اشياء اخرى تتبقيك هنا ؟ |
Donc comme je disais, on apprend un nouveau truc chaque jour. | Open Subtitles | كما كنت اقول, انك تتعلم اشياء جديدة كل يوم |
N'empreintes les affaires de personne d'autre sans demander, à part les miennes. | Open Subtitles | ولا تستعيرين اشياء من الأخرين إلا بعد أن تستأذنين منهم |
Prenez n'importe quelle nourriture, aide médicale, n'importe quoi d'utile et intacte, | Open Subtitles | لاسترجاع اي طعام او دواء اشياء سليمة و مفيدة |