"الأخر" - Traduction Arabe en Français

    • autre
        
    • autres
        
    • aussi
        
    • plus
        
    • se
        
    • deux
        
    • s'excluent mutuellement
        
    L'un d'entre eux utilise cette serviette pour étouffer le bip du boitier, l'autre gars viens ici, et déconnecte l'alarme. Open Subtitles أحدهم أستخدم المنشفة ليمنع صوت الأنذار الرجل الأخر جاء من هنا و فصل جهاز الإنذار
    Un autre, c'est une petite visite amicale de notre sans-abri. Open Subtitles واللّيالي الأخر ، زيارة لطيفة من الرّجل المُتشرّد.
    Si ce portail s'ouvre, nous ne savons pas ce qui viendra de l'autre côté ! Open Subtitles إن فتحت البوابة . ليست لدينا فكرة ماذا سيأتى من الجانب الأخر
    L'autre toi est en train de mettre des chaussures de claquettes. Open Subtitles الأخر منك في الخلف. تغير رباط إحدى فردات حذائك.
    Juste reconnaitre qu'on est là les uns pour les autres et rendre cet endroit sure. Open Subtitles دعنا فقط نعترف أننا هنا لبعضنا الأخر ونجعل من هذا المكان آمنًا
    L'une peut être modérée, mais on ne peut rien contre l'autre. Open Subtitles أحدهما يمكن أن يخفف، الأخر لا يمكن مداواته أبدا.
    Je sais quelque chose sur l'autre garçon, celui dont vous parliez. Open Subtitles أنا أعرف شيئا عن الولد الأخر الذي أشرت أليه.
    Vous avez peut-être besoin de l'autre pour vous sentir entier. Open Subtitles أنتما جزء من بعضكما ربما تحتاجان للشخص الأخر
    A mon autre partenaire, sans qui je serais complètement perdu. Open Subtitles نخب شريكي الأخر, الذي .بدونه لكنت ضائعاً تماماً
    C'est un monde sauvage ou tout meurt ou chacun mange l'autre juste sous nos yeux. Open Subtitles إنه عالم وحشي للأشياء التي تحتضر أو تتناول بعضها الأخر تحت أقدامهم.
    Nous aurons à ramper à travers le tunnel entre temps... et passer de l'autre côté. Open Subtitles سيتحتم علينا الزحف فى النفق خلال 10 دقائق والعبور ألي الجانب الأخر
    Le paiement était basé sur le dépôt fiduciaire, où les clients déposaient la moitié en acompte et l'autre moitié à la livraison. Open Subtitles و نظام الدفع يستند الى الضمان المشتري يدفع نصف المبلغ قبلا كضمان و النصف الأخر خلال عملية التسليم
    L'un est le valet de Howe, l'autre, ce joueur de violon. Open Subtitles واحد يتظاهر بأنه خادم هاو الأخر ، عازف الكمان
    Nous n'étions que la moitié du plan. L'armure était l'autre moitié. Open Subtitles لقد كنا فقط نصف الخطة الدرع كان النصف الأخر
    Je crois que j'ai oublié tes médocs à l'autre hôtel. Open Subtitles ماذا؟ أعتقد أني نسيت دوائك فى الفندق الأخر
    Peut-être parce que je voulais toujours croire que cet autre monde était quelque part. Open Subtitles ربما لأنني أردت دائماً تصديق بأن العالم الأخر كان هناك بالخارج
    D'un autre côté, concentre ton attention sur ces fesses juste là. Open Subtitles على الجانب الأخر ، أعر إنتباهك لهذه المؤخرة هناك
    Je voulais utiliser le bloc nerveux en conjonction avec une autre approche que je cherchais dans. Open Subtitles اريد ان تستخدم تخدير العصب مع دمج العلاج الأخر الذي القيت نظرة عليه
    Pire scénario, quelqu'un de l'autre côté tue nos clones ou stoppe le transfert au beau milieu. Open Subtitles شخصاً ما على الجانب الأخر أو أيقاف عملية تقدم النقل في نصف الطريق
    On va avoir besoin des fiches dentaires pour identifier les autres. Open Subtitles سنحتاجُ لسجل الأسنانِ من أجل كشف هوية الشخص الأخر.
    Il était mal en point aussi. Il a l'air bien maintenant. Open Subtitles وكان حالته سيئة هو الأخر يبدو بصحة جيدة الآن
    L'envers est que si quelque chose arrive, on ne peut pas vous aider non plus. Open Subtitles الجانب الأخر هو عندما يحدث خطب ليس هناك أحد بإمكانه مساعدتك أيضا
    J'ai réfléchi, et je ne pense pas qu'on devrait se voir pour au moins un mois. Open Subtitles كنتُ أفكر بأننا يجب أن . لا يري كل منا الأخر لمدة شهر
    J'ai un peu enquêté, et l'autre équipe n'a que deux tireurs. Open Subtitles أستطلعتُ قليلاً و الفريق الأخر لديه أثنان من الرماة
    D. Interprétation de la règle qui veut que les trois types d'activités de projet s'excluent mutuellement (décision 17/CP.7, par. 6 c), i), ii) et iii)) UN دال- بيان أن كلا من أنواع أنشطة المشاريع مستقل عن الأخر (الفقرات 6(ج)`1` و`2` و`3` من المقرر 17/م أ-7)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus