"الأدميرال" - Traduction Arabe en Français

    • amiral
        
    • contre-amiral
        
    • Admiral
        
    Ils ont parlé. Je suis pas sur que l'amiral écoutait. Open Subtitles لقد تحدثوا,ولكنى لست متأكد أن الأدميرال قد استمع
    Donc si l'amiral ne va pas à la Maison-Blanche, alors... Open Subtitles اذا ,اذا لم يذهب الأدميرال الى البيت الأبيض
    Ce dossier a été acheminé sous votre commandement en 2012 amiral. Open Subtitles الظرف تم وضعه من خلالك عام2012 يا حضرة الأدميرال
    L'amiral a fomenté un coup d'état militaire contre la présidente. Open Subtitles الأميرال .. الأدميرال دبًر إنقلاب عسكرى ضد الرئيسة
    Le contrôle des avaries s'en occupe, mais vous connaissez l'amiral. Open Subtitles لا ضرر لا يُمكن مُعالجته لكنك تعرف الأدميرال
    Et pour couronner le tout, plutôt que te passer par le sas, ton amiral graisseur de Cylons t'a promu CAG. Open Subtitles ولإثبات كم كان الأمر فوضوياً بدلاً من إلقائك من منفذ بالإطلاق الأدميرال العاشق للسيلونز رقًاك بالقيادة
    Demandez à l'amiral où il veut que je livre ses bombes. Open Subtitles تم اخلاء المنطقة، إسأل الأدميرال أين يريد إيصال قنابله؟
    L'amiral érythréen Humed Karekare, avec les dirigeants du FRUD-C, en octobre 2009 UN الأدميرال هوميد كاريكاري مع قيادة الجبهة المقاتلة FRUD-C، تشرين الأول/أكتوبر 2009
    L'amiral dit qu'on peut sauver le bateau. Open Subtitles يقول الأدميرال إن فرصة إنقاذ السفينة سانحة
    Comme j'aimerais vous croire, amiral, j'aimerais parler à l'homme qui sera responsable sur le terrain. Open Subtitles بقدر ما أود أن اصدقك، يا حضرة الأدميرال أود أن أتكلم مع الرجل المسؤل عن المهمة في الميدان
    - La ponctualité même, comme toujours. - amiral. Open Subtitles ـ في الوقت المُناسب كعادتك دوماً ـ أيها الأدميرال
    À partir de maintenant, tout ce qui est destiné à l'amiral passe par moi. Open Subtitles من الأن فصاعداً ، كل شئ الأدميرال يمرّ خلالي.
    - Vous avez menti à l'amiral Darlan. Open Subtitles أخبرت الأدميرال دارلان مجموعة من الأكاذيب
    amiral, son vaccin ne fonctionnera pas. Open Subtitles أنا أخبرك ، أيها الأدميرال لقاحها لن يعمل
    Regarde-les, roucoulant comme quand notre vol en correspondance a été retardé et qu'on s'est enivré et sympathisé dans le club de l'amiral. Open Subtitles أنظر إليهما يتوددان إلى بعضهما مثل ذلك الوقت حين تأخرت طائرتنا وثملنا وأصبحنا أصدقاء في نادي الأدميرال
    Malgré cette tragédie, je crains que l'amiral n'ait toujours un emploi du temps à tenir. Open Subtitles على الرغم من المأساه هنا أن أخشى أن الأدميرال لديه جدول زمنى ليحافظ عليه
    Si votre amiral a un problème, qu'il vienne m'en parler, directement. Open Subtitles اذا كان الأدميرال الخاص بك لديه مشكله فيجب أن يأتى الى مباشره
    L'amiral McGee et son équipe sont autorisés à s'en aller. Open Subtitles الأدميرال ماكجى و طاقمه مصرح لهم بالذهاب
    Alors qui, en dehors de l'amiral, avait quelque chose à perdre si sa maladie était ébruitée? Open Subtitles اذا من,بجانب الأدميرال سيخسر اذا تم خروج خبر مرضه الى العلن؟
    Et demandant sa réaffectation dans le personnel de l'amiral, après son acceptation à un poste haut placé. Open Subtitles ويطلب اعاده تعيينه الى طاقم عمل الأدميرال فور قبوله المنصب فى الحكومه الرئاسيه
    36. Selon la presse, le contre-amiral Jeremy Sanders, commandant des forces britanniques à Gibraltar, aurait déclaré, le 20 septembre 1993, que des effectifs beaucoup plus faibles suffiraient pour permettre à la Grande-Bretagne d'assumer ses responsabilités et satisfaire les besoins essentiels de Gibraltar en matière de défense. UN ٣٦ - ورد في التقارير الصحفية، أن اﻷدميرال جيريمي ساندرز، قائد القوات البريطانية بجبل طارق، ذكر في ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، أن مسؤوليات بريطانيا في مجال الدفاع والاحتياجات اﻷساسية في جبل طارق يمكن أن تلبى بحامية مقيمة أصغر من الحاميات السابقة.
    The Admiral and his assistants are there. Open Subtitles الأدميرال ومعاونيه كانوا هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus