Vous seriez capable de qualifier ainsi les luttes livrées par les colons Américains qui se sont soulevés contre la domination anglaise. | UN | وإعمالا لهذا المنطق، يمكن تطبيق هذا التعريف على كفاح المستوطنين الأمريكيين الذين ثاروا على سيطرة الانكليز وحاربوهم. |
Discours inaugural à une réunion de juges Américains et mexicains à Los Nogales, Tucson, Arizona, 1994. | UN | المتحدث الرئيسي في اجتماع للقضاة الأمريكيين والمكسيكيين في لوس نوغاليس، توكسون، أريزونا، 1994. |
Quelque 47 millions d'Américains parlent une langue autre que l'anglais chez eux. | UN | وهناك ما يناهز 47 مليونا من الأمريكيين يتحدثون لغات غير الانكليزية في بيوتهم. |
Des producteurs et des réalisateurs Américains désireux de tourner à Cuba ne peuvent pas le faire à cause du blocus. | UN | وبسبب الحصار، يتعذر على منتجي ومخرجي الأفلام الأمريكيين الراغبين في تصوير الأفلام في كوبا القيام بذلك. |
Les Américains demeurent résolus à œuvrer au côté de toutes les nations désireuses d'alléger les souffrances de notre temps. | UN | إن الأمريكيين ملتزمون بالعمل مع جميع الدول ذات النوايا الحسنة للتخفيف من المعاناة التي يشهدها عصرنا هذا. |
Personne n'est en sécurité. Les autorités n'ont toujours pas de piste. Semer la terreur dans les coeurs de tous les Américains. | Open Subtitles | لا يوجد أحد آمن، ولم تتوصل السلطات إلى أي دليل لضرب الإرهاب من أجل قلوب جميع الأمريكيين |
On pense que les Américains construisent un nouvel avion de combat. | Open Subtitles | .نحن نعتقد بأن الأمريكيين يقومون بناء طائرة حربية جديدة |
Nous ne tirerons pas sur des citoyens Américains... dans aucune circonstance. | Open Subtitles | ،لن نطلق النار على المدنيين الأمريكيين تحت أية ظرف |
Nous ne tirerons pas sur des citoyens Américains... dans aucune circonstance. | Open Subtitles | ،لن نطلق النار على المدنيين الأمريكيين تحت أية ظرف |
On y extirpe des secrets pour sauver des vies Américains. | Open Subtitles | مكان يمكننا إخفاء الأسرار به لإنقاذ حياة الأمريكيين |
Ou interviewer les grands héros Américains de l'application de la loi | Open Subtitles | أو إستجواب أيا من أبطال قوات إنفاذ القانون الأمريكيين |
Les chevaliers noirs sont un groupe secret de puissants noirs Américains. | Open Subtitles | الصليبيون السود مجموعة سرية لقوة الأمريكيين من أصل أفريقي |
Des cookies bons pour le cœur de nos solides Américains. | Open Subtitles | هذه بسكويتات مفيدة للقلب لبعض من الأمريكيين السمينين |
C'est l'un des Américains le plus respecté dans le monde. | Open Subtitles | إنه واحد من أكثر الأمريكيين احتراما في العالم |
Durant les précédentes semaines, beaucoup d'Américains ont angoissé sur leur finance et leur avenir. | Open Subtitles | خلال الأسابيع الماضية شعر الكثير من الأمريكيين بالقلق حيال مدخراتهم ومستقبلهم |
J'étais envoyé pour chercher les Américains affectés par l'explosion, pour jouer sur leurs vulnérabilités. | Open Subtitles | تم إرسالى للبحث عن الأمريكيين المتضررين بالحادث للعب على نقاط ضعفهم |
Le projet a été appuyé en partie par la division tadjik de l'American Bar Association, avec laquelle on a signé un accord. | UN | وتلقى ذلك المشروع دعماً جزئياً من شعبة رابطة الحقوقيين الأمريكيين في طاجيكستان، وتم التوقيع على اتفاق مع هذه المنظمة. |
Demain, vous entendrez le récit d'un GI américain. | UN | وغدا ستتاح لكم الفرصة للاستماع إلى أحد الجنود الأمريكيين يتكلم عن إحدى هذه القصص. |
Le graphique qui suit montre les montants affectés par différentes présidences américaines à la guerre radioélectronique contre Cuba. | UN | ويبين الشكل البياني التالي المبالغ التي خصصها مختلف الرؤساء الأمريكيين لإطلاق حرب إذاعية إلكترونية ضد كوبا. |
Compte tenu du grand nombre de citoyens Américains d'origine cubaine, les populations cubaine et américaine devraient également entretenir des relations chaleureuses et fraternelles dans les domaines social et culturel. | UN | وبالنظر إلى العدد الكبير من الأمريكيين ذوي الأصل الكوبي، ينبغي لكوبا والولايات المتحدة أن تتمتّعا أيضاً بعلاقات حميمة وأخوية في الشؤون الاجتماعية والثقافية بين سكانهما. |
En portant le regard sur l'Amérique, on voit des villes incendiées... des millions d'Américains pleurer d'angoisse... | Open Subtitles | حين ننظر إلى أمريكا، نرى مُدُناً مغلفةً بالدخان واللهب ملايين الأمريكيين يصرخون بألم |
Une commission parlementaire a été désignée en 1996 pour réexaminer la loi relative aux Amérindiens. | UN | وفي سنة 1996، عينت لجنة برلمانية مختارة لاستعراض قانون الأمريكيين الهنود 29:1. |
Les présidents commencent d'habitude leurs discours par "Mes chers compatriotes" car nous aimons vous rappeler que nous sommes tous unis et égaux. | Open Subtitles | عادةً يبدأ الرؤساء بخطاب بكلمة أعزائي الأمريكيين لأنهم يذكرونكم بأننا في هذا الأمر معاً .. |
Quand le peuple saura ça, il condamnera ce salaud qui tue des enfants pour les gringos. | Open Subtitles | عندما يسمع الناس بهذه القصة سينقلبون على ذلك الوغد الذي يقتل الأطفال من أجل الأمريكيين |
La liberté de religion des prisonniers Indiens dépend du bon vouloir des agents de l'administration pénitentiaire. | UN | وتتوقف الحرية الدينية للسجناء اﻷمريكيين من السكان اﻷصليين على هوى المسؤولين عن السجون. |
Le Centre a été créé il y a 15 ans pour venir en aide aux ouvriers Afro-Américains aux bas salaires, toutefois nous aidons tous les ouvriers. | UN | لقد بدأ المركز قبل 15 سنة بمساعدة العمال الأفارقة الأمريكيين الذين يتقاضون أجورا متدنية، ولكننا نساعد جميع العمال. |
Les AfroAméricains demandaient à être intégrés dans les processus de décision politique, de planification et de développement. | UN | وقالت إن الأمريكيين من أصل أفريقي يلتمسون المشاركة في عمليات وضع السياسات والتخطيط والتنمية. |
96 % des gens atteints du sida aux USA vont mourir dans les 6 mois. | Open Subtitles | حوالي 96 % من الأمريكيين المصابين بمرض الإيدز يموتون خلال ستة أشهر. |
Le Gouvernement a créé à la fin de 1992 un Ministère des affaires amérindiennes chargé du bien-être de nos communautés autochtones. | UN | وفي أواخر عام ١٩٩٢، أنشأت الحكومة وزارة لشؤون الهنود اﻷمريكيين تكون مسؤولة عن رفاه مجتمعات السكان اﻷصليين في بلدنا. |
Toutefois, il ressort des données compilées pour 1993 que, sur les 100 fonctionnaires détachés auprès d'organismes des Nations Unies, 5 seulement pouvaient prétendre à cette indemnité. Si l'on songe que 1 850 postes d'administrateur sont occupés par des ressortissants des États-Unis dans l'ensemble du système des Nations Unies, la proportion est infime. | UN | ومع ذلك فإن بياناتنا لعام ١٩٩٣ تظهر أن من بين المعارين إلى وكالات اﻷمم المتحدة البالغ عددهم ١٠٠ معار لم يحق إلا لخمسة أشخاص الحصول على بدل المعادلة وبمقارنة ذلك بعدد اﻷمريكيين الذين يشغلون وظائف في الفئة الفنية البالغ عددهم ٨٥٠ ١ في منظومة اﻷمم المتحدة بأسرها، فإن هذا العدد يكاد لا يذكر. |