Nous ne savons pas ce qu'elle ne fait pas, donc je vais obtenir cet éther. | Open Subtitles | نحن لا نعلم مقدرتها من عدمها لذا يتوجب علىّ الحصول على الإثير |
Le Canada avait conclu que l'éther dichloro-diméthylique était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains. | UN | وخلصت كندا إلى أن ثاني كلورو ميثيل الإثير مادة مسرطنة ليس لها عتبة محددة بالنسبة للإنسان. |
La proportion de congénères du diphényléther bromé (PBDE) dans le C-PentaBDE varie dans les différentes régions du monde. | UN | وتتفاوت نسبة متجانس الإثير متعدد البروم ثنائي الفينيل في إثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في أقاليم العالم المختلفة. |
En ce qui concerne l'octa- et le nonaBDE, l'évaluation est plus incertaine. | UN | ويشكل تقيم الإثير ثماني وتساعي البروم ثنائي الفينيل قدراً أكبر من عدم اليقين. |
Le projet de descriptif des risques examine les informations relatives à la solution commercialisée et à ses principaux composants : l'hexa-, l'hepta-, l'octa- et le nonaBDE. | UN | ويستعرض موجز بيانات المخاطر المعلومات المتاحة بشأن الخليط التجاري ومكوناته الرئيسية: الإثير ثنائي الفينيل سداسي وسباعي وثماني وتساعي البروم. |
La détérioration physique des produits peut également contribuer à la dissémination de pentaBDE par la poussière à l'intérieur des bâtiments. | UN | ويمكن أن يساهم الانحلال الفيزيائي للمنتجات أيضاً في وجود الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في الغبار داخل المباني. |
L'hexaBDE présente un potentiel de bioconcentration et de bioamplification significatif. | UN | ويظهر الإثير سداسي البروم ثنائي الفينيل قدرة كبيرة على التركيز الأحيائي والتضخم الأحيائي. |
Elle n'affecterait pas les rejets de cette substance émanant de produits déjà en circulation. | UN | ولن يؤثر على الانبعاثات الصادرة من الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في المنتجات التي هي قيد الاستخدام بالفعل. |
La plupart des pays industrialisés ont pris des mesures pour limiter la production et l'utilisation du c-octaBDE. | UN | اتخذت معظم البلدان المتقدمة بعض الإجراءات للحد من إنتاج الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل واستخدامه. |
Trois diphényléthers polybromés ignifugeants ont été commercialisés dans le passé. | UN | كان هناك ثلاثة مثبطات لهب من الإثير متعدد البروم ثنائي الفينيل متاحة على نحو تجاري خلال الفترة الماضية. |
Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides de l'éther dichloro-diméthylique. | UN | ولم تتوافر دلائل على استخدامات ثاني كلورو ميثيل الإثير كمبيد للآفات. |
Il y a un peu d'éther luminifère,du bismuth-- du sodium pentothal. | Open Subtitles | قليل من الإثير المضيء، و قليل من مادة البزموت.. بنتوثال الصوديوم |
Cet échantillon d'éther que tu m'as donné... Tu pourrais m'en donner plus ? | Open Subtitles | عينة الإثير التى أعطيتنيها هل يمكنك إحضار المزيد منها؟ |
Tu es bien maintenant, mais trouver l'éther est la solution. | Open Subtitles | ,أنت على ما يرام الآن ولكن البحث عن الإثير يعد كمفتاح |
Un document de base de la commission OSPAR concernant les PBDE a été examiné par la Suède en 2001. | UN | وفي عام 2001 استعرضت السويد وثيقة معلومات أساسية بشأن مركبات الإثير ثنائي الفينيل متعدد البروم للجنة اتفاقية حماية البيئة البحرية لشمال شرق الأطلنطي. |
Le PBDE total est libéré de l'enceinte à des taux moyens de 500 ng/m3/g de mousse. | UN | وقد انطلق من الغرفة متوسط إجمالي المستويات الإثير ثنائي الفينيل متعدد البروم قدره 500 نانوغرام/م3/غرام من الرغاوي. |
La nature des produits de dégradation des PBDE devrait également être clarifiée à l'avenir, ce qui amènera à prendre en compte leur toxicité. | UN | كما أن الطبيعة المتدهورة لمنتجات الإثير ثنائي الفينيل متعدد البروم ستكون في الغالب أكثر وضوحاً في المستقبل مما يؤدي إلى النظر في سميتها. |
Les données de surveillance du biote dans les régions éloignées apportent les meilleurs éléments d'information quant au risque de propagation à longue distance des composants de l'octaBDE commercialisé, l'hexa- et l'heptaBDE. | UN | وتقدم بيانات رصد الحيوان والنبات في المناطق النائية أفضل دليل على القدرة على الانتقال بعيد المدى لمكونات الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري، والإثير سداسي وسباعي البروم ثنائي الفينيل. |
Cette augmentation était inférieure à celle qui a touché les congénères du tétra- et du pentaBDE. | UN | بيد أن هذه الزيادة ليست مثيرة مقارنة بالزيادة التي لوحظت على متجانسات الإثير رباعي وخماسي البروم ثنائي الفينيل. |
L'hexaBDE présente un considérable potentiel de bioconcentration et de bioamplification. | UN | ويظهر الإثير سداسي البروم ثنائي الفينيل قدرة كبيرة على التركيز الأحيائي والتضخم الأحيائي. |
Cependant, l'inclusion d'une substance dans la Convention de Stockholm implique une interdiction de recyclage et de réemploi des stocks. | UN | ومع ذلك، ينطوي إدراج مادة في اتفاقية استكهولم ضمناً على فرض حظر على إعادة تدوير وإعادة استخدام المخزونات من الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري ومعالجة المواقع الملوثة. |
Le c-octaBDE fait en outre l'objet d'un certain nombre de mesures internationales. | UN | إضافة إلى ذلك، تم اتخاذ تدابير دولية بشأن الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل. |
Trois diphényléthers polybromés ignifugeants étaient autrefois disponibles sur le marché. | UN | كان هناك ثلاثة مثبطات لهب من الإثير متعدد البروم ثنائي الفينيل متاحة على نحو تجاري خلال الفترة الماضية. |
Bien qu'en Europe les niveaux de concentration du pentaBDE dans le sang humain et le lait maternel ainsi que chez d'autres espèces soient en voie de diminution, ils continuent d'augmenter en Amérique du Nord et dans la région arctique. | UN | وعلى الرغم من أن مستويات الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في دم البشر ولبن المرضعات، وفي أنواع بيئية أخرى، تنخفض في أوروبا، فإنها آخذة في الازدياد في أمريكا الشمالية ومنطقة القطب الشمالي. |