"الإجراءات المتعلقة بالألغام" - Traduction Arabe en Français

    • la lutte antimines
        
    • action antimines
        
    • de lutte antimines
        
    • de déminage
        
    • la lutte contre les mines
        
    • du déminage
        
    Les rapports thématiques qui portent sur un large éventail de questions font maintenant plus fréquemment référence à la lutte antimines. UN وباتت التقارير المواضيعية المعدة عن طائفة متنوعة من المجالات تشير بشكل متزايد إلى الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    Le Service de la lutte antimines facilitera la liberté de mouvement des opérations du Mécanisme conjoint. UN وستقدم دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام الدعم فيما يتعلق بحرية تنقل أفراد الآلية المشتركة.
    Le Service de la lutte antimines facilitera la liberté de circulation des opérations du Mécanisme conjoint. UN وستوفر دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام الدعمَ فيما يتعلق بحرية تنقل أفراد الآلية المشتركة.
    Fonds d'affectation spéciale pour l'action antimines UN الصندوق الاستئماني للتبرعات للمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام
    Étude de cas sur la coopération sur le terrain en matière de lutte antimines UN دراسة حالة عن تعاون الأمم المتحدة الميداني في الإجراءات المتعلقة بالألغام
    Point 48 de l'ordre du jour : Assistance à la lutte antimines UN البند 48 من جدول الأعمال: تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    À la page 4, on y aborde la lutte antimines. UN ففي الصفحــة 5 إشارة إلى الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    Point 27 de l'ordre du jour : Assistance à la lutte antimines UN البند 27 من جدول الأعمال: تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام
    À cette fin, elle incorpore la lutte antimines dans ses plans nationaux de développement. UN ولهذا الغرض فإنها تدرج الإجراءات المتعلقة بالألغام في خططها الإنمائية الوطنية.
    Rapport du Secrétaire général sur l'assistance au déminage et à la lutte antimines UN تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام وإزالة الألغام
    Point 28 de l'ordre du jour : Assistance à la lutte antimines UN البند 28 من جدول الأعمال: تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام
    Point 49 de l'ordre du jour : Assistance à la lutte antimines (suite) UN البند 49 من جدول الأعمال: تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام
    En raison de sa complexité, la lutte antimines a du être intégrée aux efforts de développement à long terme de la Croatie. UN وأضاف أن الإجراءات المتعلقة بالألغام يحتم طابعها المعقد إدراجها في الجهود الإنمائية الحكومية الطويلة الأجل.
    La Présidente invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.4/66/L.6 relatif à l'assistance à la lutte antimines. UN 84 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.4/66/L.6 بشأن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    Assistance à la lutte antimines UN تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام
    Ces dernières sont des partenaires clefs pour l'exécution des programmes d'action antimines. UN والمنظمات غير الحكومية هذه شركاء لا غنى عنهم لتنفيذ برامج الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    Je voudrais à cet égard saluer le rapport du Secrétaire général sur l'assistance à l'action antimines. UN وأود في هذا السياق أن أنوه بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    Nous encourageons les pays touchés par les mines et les partenaires dans l'action antimines à exploiter pleinement ce système. UN ونشجع البلدان المتضررة من الألغام والشركاء في الإجراءات المتعلقة بالألغام على حد سواء على الاستفادة بهذا النظام.
    Nous aidons également à renforcer les centres de lutte antimines à l'étranger. UN كما أننا نساعد على تعزيز مراكز الإجراءات المتعلقة بالألغام في الخارج.
    C'est pourquoi la mobilisation opportune des ressources des donateurs est essentielle au succès des programmes de lutte antimines. UN ولذلك، فإن من الجوهري لنجاح برامج الإجراءات المتعلقة بالألغام تعبئة الموارد من المانحين في الوقت المناسب.
    En fait, l'agriculture et l'exploration minière n'ont été rendues possibles que grâce au programme de lutte antimines. UN وبالفعل، لم يصبح بالإمكان ممارسة الزراعة واستكشاف المعادن إلا بفضل برنامج الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    La connaissance qu'il a de ces questions pourrait être un complément utile aux programmes de déminage. UN وخبرة المكسيك في هذا المجال يمكن أن تثبت جدواها كعنصر مكمل لبرامج الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    Des normes régissant la lutte contre les mines ont été élaborées. UN وتم تطوير معايير الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    D'importantes ressources humaines et financières ont été consacrées par la communauté internationale à l'assistance dans le domaine du déminage. UN لقد كرس المجتمع الدولي موارد بشرية ومالية هائلة لتقديم المساعدة في اﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus