"الإعتراض" - Traduction Arabe en Français

    • Objection
        
    • interception
        
    • objecter
        
    • plaindre
        
    • intercepter
        
    • Opposition
        
    Devenez vite plus spécifique, Maître, A moins que vous ne vouliez que je retienne l'Objection. Open Subtitles احصلي على المحدّد بسرعة حضرة المُحامية، إلّا إن كنتِ تودّين الإعتراض مقبول.
    Modèles de législation incluant les exigences en matière de < < certificat de non Objection > > pour les évaluations de l'impact environnemental et les prospections sismiques UN تشريعات نموذجية بما في ذلك متطلبات شهادة عدم الإعتراض بالنسبة لتقييم الآثار البيئية وعمليات المسح السيزمية
    - Mme Clark. - Excusez moi, M. le juge, mais cette Objection va au delà du ridicule. Open Subtitles ياحضرة القاضي، هذا الإعتراض مثير للسخرية.
    Le lancement prend 12 minutes. Et l'interception n'aura lieu que 52 minutes plus tard. Open Subtitles الإطلاق يستغرق 12 دقيقة وسيكون 52 دقيقة قبل الإعتراض
    Si on utilise 75,5 % du carburant prévu pour les ajustements d'altitude, la distance d'interception sera de zéro. Open Subtitles إذا إستخدمنا 75،5 بالمائة من وقود تعديل الإرتفاع ذلك سيجعل نقطة الإعتراض كاملة
    Mme le juge, Mme Clark ne peut pas objecter. Open Subtitles حضرة القاضية، الآنسة لايمكنها الإعتراض.
    Lever une Objection aurait été un bon début. Open Subtitles التعبير عن الإعتراض كان ليصبح خطوة في الإتجاه الصحيح
    Et pour répondre à votre question, l'Objection est écrite, signée par bon nombre de membres... de la Chambre des Représentants, mais par aucun membre du Sénat. Open Subtitles شكرا لك سيدى الرئيس للإجابة على سؤالك يا سيدى الرئيس الإعتراض مكتوب
    L'Objection est écrite, et je me moque... qu'elle soit signée ou pas par un membre du Sénat. Open Subtitles بواسطة عضو فى مجلس النواب و سيناتور؟ إن الإعتراض مكتوب ولا يهمنى إذا لم يكن هكذا ممهورا بتوقيع سيناتور
    Objection notée. Open Subtitles و لكن أرجو أن تلاحظ أعتراضي الشديد تمت ملاحظة الإعتراض
    Peut-être que vous avez eu l'Objection Il s'agissait plutôt de votre enfant grandit dans l'utérus Open Subtitles ربّما تعيّن عليكِ الإعتراض آنما كان ينمو طفلكِ في رحمكِ
    Objection retenue. Silence ! Silence ! Open Subtitles الإعتراض مقبول إنضباط كان على السجين بعد ذلك أن يتخلص من عائق ثالث
    - Je voulais juste formuler une Objection. Open Subtitles يا حضرة القاضي، أبديتُ إعتراضاً الإعتراض مرفوض
    Toutefois, un retrait partiel d'une réserve doit être traité différemment. Dans un tel cas, l'Objection ne doit produire d'effet qu'entre l'État qui la formule et l'État qui a retiré partiellement sa réserve. UN غير أنه يجب معاملة السحب الجزئي لتحفظ ما معاملة مختلفة، إذ ينبغي في هذه الحالة ألا يكون الإعتراض نافذا إلا فيما بين الدولة المعترضة والدولة التي قامت بالسحب الجزئي للتحفظ.
    On a corrigé la distance d'interception, mais on a un problème avec la vitesse. Open Subtitles لقد صححنا مدى الإعتراض، لدينا مشكلة بسرعة الإعتراض
    Tu viserais l'interception à l'œil nu avec un propulseur à peine dirigeable. Open Subtitles ستقرب من نقطة الإعتراض بإستخدام دفع موجه بالكاد يمكنك السيطرة عليه
    Faire cette interception lors des éliminatoires... 2003. Open Subtitles وأنت تقوم بهذا الإعتراض ضمن المباراة النهائيّة عام 2003
    Vous avez eu raison d'objecter. Open Subtitles كنت محقاً في الإعتراض
    Si il est avec nous, il ne peut pas se plaindre Open Subtitles إذا كان بإمكانه المشاركة في عمل ضوضاء فلن يكون قادر على الإعتراض , أليس كذلك ؟
    Prêt à intercepter. Open Subtitles حسناً، أستعدوا لعملية الإعتراض.
    Opposition acceptée. Open Subtitles الإعتراض مقبول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus