"الإقليمي لأمريكا اللاتينية" - Traduction Arabe en Français

    • régional pour l'Amérique latine
        
    • régionale pour l'Amérique latine
        
    • régionale latino-américaine
        
    • régional de l'Amérique latine
        
    • régionaux pour l'Amérique latine
        
    • régional s'efforçait
        
    • régional pour l'Asie
        
    • régional pour les Amériques
        
    • régionale avec l'Amérique latine
        
    Bureau régional pour l'Amérique latine de la Coalition Habitat UN المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية للتحالف الدولي من أجل البيئة
    Bureau régional pour l'Amérique latine UN المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    Il est impératif de renforcer le programme régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes en augmentant les ressources financières et humaines qui lui sont affectées. UN ومن الضروري تدعيم البرنامج الإقليمي لأمريكا اللاتينية والكاريـبي بزيادة الموارد المالية والبشرية المخصصة له.
    Bureau régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Dans le cadre du projet régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes financé par le FNUAP. UN في إطار المشروع الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    a) Programme régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN البرنامج الإقليمي لأمريكا اللاتينية والكاريبـي
    a) Programme régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN البرنامج الإقليمي لأمريكا اللاتينية والكاريبي
    Bureau régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes. UN المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Bureau régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    D'autres activités de formation et de suivi sont prévues dans le cadre du programme du SIDSNET, avec un appui financier du Programme régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes. UN ومن المقرر أن يستمر التدريب والتنسيب في إطار البرنامج الجاري لشبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية، بدعم مالي من البرنامج الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Il couvrira aussi la gestion des ressources naturelles et la planification préalable aux catastrophes, ce dernier volet bénéficiant de la mise en œuvre d'un projet financé par le Programme régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes. UN ويجري تحقيق هذا الهدف عن طريق الدعم المتأتي من مشروع يموله البرنامج الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Bureau régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Programme régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes. UN البرنامج الإقليمي لأمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    À cet égard, il a examiné sa structure de base et a constaté qu'un montant supplémentaire de 400 000 dollars devait être alloué au Bureau régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes. UN وفي هذا السياق، جرى استعراض الهيكل الأساسي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وأسفر ذلك عن الحاجة إلى مبلغ 0.4 مليون دولار لإعادة تنظيم المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Bureau régional pour l'Amérique latine UN المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Bureau régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Ce sont ces projets sous-régionaux qui, de l'avis de sa délégation, devraient figurer dans le projet de programme régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes. UN وهذا هو نوع المشاريع دون الإقليمية التي يرى أنه ينبغي إدراجها في البرنامج الإقليمي لأمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    Bureau régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي 6 8 5
    Bureau régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Rapport de la réunion préparatoire régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN تقرير الاجتماع التحضيري الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    La réunion préparatoire régionale latino-américaine de la Conférence ministérielle internationale sur la coopération en matière de transport de transit s'est tenue à Assomption (Paraguay) les 12 et 13 mars 2003. UN 63 - عقد الاجتماع التحضيري الإقليمي لأمريكا اللاتينية للمؤتمر الوزاري الدولي المعني بالتعاون في مجال النقل العابر، في أسانشيون بباراغواي، في 12 و 13 آذار/مارس 2003.
    Bureau régional de l'Amérique latine et des Caraïbes UN المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Elle comprend en outre un rapport intérimaire sur les programmes régionaux pour l'Amérique latine et les Caraïbes, pour l'Afrique et pour les pays arabes, et sur les autres programmes régionaux. UN وعلاوة على ذلك، فإن الوثائق تضم تقريرا مرحليا عن البرنامج الإقليمي لأمريكا اللاتينية والكاريبـي وبرنامجي أفريقيا والمنطقة العربية والبرامج الإقليمية الأخرى.
    Par le biais du programme régional, le Bureau régional s'efforçait de trouver les moyens de coopérer avec les médias afin de promouvoir les idées relatives au développement durable et en particulier à l'implantation de l'idéal démocratique. UN وعن طريق البرنامج اﻹقليمي، يقوم المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي باستكشاف سبل للتعاون مع وسائل اﻹعلام من أجل تعزيز اﻷفكار المتصلة بالتنمية المستدامة وما يتعلق منها تحديدا بثقافة الديمقراطية.
    Abréviations : BRA : Bureau régional pour l'Afrique; BRAP : Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique; BREA : Bureau régional pour les États arabes; BRECEI : Bureau régional pour l'Europe et la CEI; BRALC : Bureau régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes. UN المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ المكتب الإقليمي للدول العربية المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    La Présidente de l'Instance, Victoria Tauli-Corpuz, et Eduardo Aguiar de Almeida (membre de l'Instance) ont participé à la session organisée par l'UNICEF au Bureau régional pour les Amériques et les Caraïbes, à Panama en septembre 2006. UN وشاركت فيكتوريا تاولي - كوربوز، رئيسة المنتدى، وإدواردو أغويار دي ألميدا، عضو المنتدى، في الدورة التي طلبت منظمة اليونيسيف عقدها واستضافها مكتب اليونيسيف الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مدينة بنما في أيلول/سبتمبر 2005.
    En ce qui concerne l'examen du cadre de coopération régionale avec l'Amérique latine et les Caraïbes, les délégations ont fait observer la tradition de coopération bien ancrée qui existait dans la région depuis des années. UN 196 - وفي معرض التعليق على استعراض إطار التعاون الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، نوهت الوفود بالتقاليد العريقة والقوية للتعاون في المنطقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus