"الإقليمي لجنوب" - Traduction Arabe en Français

    • régional pour
        
    • régional océanien
        
    • régional du Pacifique Sud pour
        
    • régional de l
        
    • régionale pour
        
    De même, un certain nombre de fonctionnaires du Siège, du Bureau régional pour l'Asie du Sud-Est et du bureau de pays en Indonésie ont été dépêchés au Timor oriental, secondés par des consultants temporaires. UN وأُرسل موظفون في منظمة الصحة العالمية من المقر ومن المكتب الإقليمي لجنوب شرق آسيا ومن المكتب القطري لمنظمة الصحة العالمية في إندونيسيا، وأُسنِدوا بموظفين فنيين معينين بعقود قصيرة الأجل.
    Le Directeur régional pour l'Asie du Sud présente la recommandation relative au programme de pays pour cette région. UN وعرض المدير الإقليمي لجنوب آسيا توصيات البرامج القطرية المتعلقة بتلك المنطقة.
    Bureau régional pour l'Asie du Sud-Ouest, l'Afrique du Nord et le Moyen-Orient UN المكتب الإقليمي لجنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا والشرق الأوسط
    1. Secrétariat du Programme régional océanien de l'environnement UN 1- أمانة برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ
    Mahendra Kumar, Programme régional du Pacifique Sud pour l'environnement (Samoa) UN ماهندرا كومار، البرنامج البيئي الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ، ساموا
    Ils ont par ailleurs salué l'initiative lancée par la Malaisie afin de créer un centre régional pour la lutte contre le terrorisme en Asie du Sud-Est. UN ورحب الوزراء أيضا بمبادرة ماليزيا الرامية إلى إنشاء المركز الإقليمي لجنوب شرقي آسيا لمكافحة الإرهاب.
    Guidée par le programme régional pour l'Europe du Sud-Est, la stratégie de l'ONUDC est actuellement révisée pour obtenir une action plus cohérente et intégrée. UN ويسترشد المكتب في توجُّهه الاستراتيجي بالبرنامج الإقليمي لجنوب شرق أوروبا الذي يخضع حالياً للاستعراض بغية تحقيق مزيد من الاتساق والتكامل في تنفيذه.
    L'UNICEF devrait renforcer son Bureau régional pour l'Asie du Sud afin qu'il puisse appuyer les bureaux de pays de la région. UN وينبغي لليونيسيف أن تعزز قدرة المكتب الإقليمي لجنوب آسيا على دعم المكاتب القطرية في المنطقة.
    L'Australie est le pays qui apporte la plus grande contribution financière au Programme régional pour l'environnement du Pacifique Sud (SPREP), établi à Samoa. UN وتمثل أستراليا أكبر الداعمين الماليين لبرنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادي، ومقره في ساموا.
    Programme régional pour l'environnement du Pacifique Sud (SPREP), Samoa UN البرنامج البيئي الإقليمي لجنوب المحيط الهادي، ساموا
    Programme régional pour l'environnement du Pacifique Sud, Samoa UN البرنامج البيئي الإقليمي لجنوب المحيط الهادي
    Le fonctionnaire devrait être basé au siège du Programme régional pour l'environnement du Pacifique Sud. UN ومن المتوقع أن يكون مقر هذا الموظف في البرنامج البيئي الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ.
    De plus, le Programme régional pour l'environnement du Pacifique Sud a préparé une proposition régionale pour les pays insulaires du Pacifique. UN وعلاوة على ذلك، أعدّ برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ مقترحاً إقليمياً للبلدان الجزرية في المحيط الهادئ.
    Programme régional pour l'environnement du Pacifique Sud (Samoa) UN البرنامج البيئي الإقليمي لجنوب المحيط الهادي، ساموا
    Cette trousse devrait être distribuée largement par le Programme régional pour l'environnement du Pacifique Sud. UN ومن المتوقّع أن يقوم برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ بتوزيع مجموعة الأدوات هذه على نطاق واسع.
    Un coordonnateur hors classe (administration générale) faisant rapport au Coordonnateur régional pour le Sud-Soudan (création de poste) UN موظف أقدم جديد لتنسيق شؤون الإدارة عموما يتبع المنسق الإقليمي لجنوب السودان
    Un administrateur chargé de la planification et du suivi, faisant rapport au Coordonnateur régional pour le Sud-Soudan (création de poste) UN موظف تخطيط جديد للاضطلاع بمهام التخطيط والرصد اللازمة للمنسق الإقليمي لجنوب السودان
    Des déclarations ont également été faites par des représentants du secrétariat du Système mondial d'observation du climat (SMOC) et du Programme régional océanien de l'environnement (PROE). UN كذلك أدلى ممثلا أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ وبرنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ ببيانين.
    M. Graham SEM, scientifique et conseiller technique, Programme régional océanien de l’environnement (PROE) UN الدكتور غرام سيم، العالم والمستشار التقني، برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادىء
    En 2012 s'est tenue à Nouméa la vingt-troisième Conférence du Programme régional océanien de l'environnement (PROE), sous présidence néo-calédonienne. UN وفي عام 2012، عُقد في نوميا المؤتمر الثالث والعشرون لبرنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ، برئاسة كاليدونيا الجديدة.
    Source : Programme régional du Pacifique Sud pour l'environnement, 2006. UN المصدر: برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ، 2006.
    La Thaïlande se félicite du programme régional de l'ONUDC pour l'Asie du Sud-Est et escompte renforcer sa coopération. UN وأن تايلند ترحب بالبرنامج الإقليمي لجنوب شرق آسيا التابع للمركز، وتتطلع إلى تعزيز تعاونها معه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus