Situation des droits de l'homme en Jamahiriya arabe libyenne | UN | حالة حقوق الإنسان في الجماهيرية العربية الليبية |
Se déclarant profondément préoccupée par la situation des droits de l'homme en Jamahiriya arabe libyenne, | UN | وإذ تعرب عن بالغ قلقها إزاء حالة حقوق الإنسان في الجماهيرية العربية الليبية، |
IV. Cadre législatif et institutionnel des droits de l'homme en Jamahiriya arabe | UN | رابعاً - الإطار التشريعي والمؤسساتي لحقوق الإنسان في الجماهيرية 9-45 4 |
Situation des droits de l'homme dans la Jamahiriya arabe libyenne | UN | حالة حقوق الإنسان في الجماهيرية العربية الليبية |
Situation des droits de l'homme dans la Jamahiriya arabe libyenne | UN | حالة حقوق الإنسان في الجماهيرية العربية الليبية |
Situation relative aux droits de l'homme dans la Jamahiriya arabe libyenne | UN | حالة حقوق الإنسان في الجماهيرية العربية الليبية |
Se déclarant profondément préoccupée par la situation des droits de l'homme en Jamahiriya arabe libyenne, | UN | وإذ تعرب عن بالغ قلقها إزاء حالة حقوق الإنسان في الجماهيرية العربية الليبية، |
Elle regrette également qu'aucune organisation non gouvernementale n'ait été en mesure de donner une analyse critique de la situation des droits de l'homme en Jamahiriya arabe libyenne. | UN | وأعربت عن أسفها أيضا لعدم قيام أي منظمة غير حكومية بإعطاء تحليل انتقادي لحالة حقوق الإنسان في الجماهيرية العربية الليبية. |
IV. Cadre législatif et institutionnel des droits de l'homme en Jamahiriya arabe libyenne | UN | رابعاً - الاطار التشريعي والمؤسساتي لحقوق الإنسان في الجماهيرية |
Situation des droits de l'homme en Jamahiriya arabe libyenne (sous-programmes 3 et 4) | UN | حالة حقوق الإنسان في الجماهيرية العربية الليبية (البرنامجان الفرعيان 3 و 4) |
Situation des droits de l'homme en Jamahiriya arabe libyenne (sous-programmes 3 et 4) | UN | حالة حقوق الإنسان في الجماهيرية العربية الليبية (البرنامجان الفرعيان 3 و 4) |
de l'homme sur la situation des droits de l'homme en Jamahiriya arabe libyenne | UN | جيم- متابعة دورة مجلس حقوق الإنسان الاستثنائية الخامسة عشرة المخصصة لحالة حقوق الإنسان في الجماهيرية العربية الليبية |
278. À la 27e séance, le 14 mars 2011, le Haut-Commissaire adjoint a fait le point sur la situation des droits de l'homme en Jamahiriya arabe libyenne, comme le lui demandait le Conseil dans sa résolution S-15/1. | UN | 278- وفي الجلسة 27 المعقودة في 14 آذار/مارس 2011، عرض نائب المفوضة السامية آخر مستجدات حالة حقوق الإنسان في الجماهيرية العربية الليبية، نزولاً عند طلب مجلس حقوق الإنسان في قراره دإ-15/1. |
Il fait valoir qu'il n'existe pas de recours utile contre les violations des droits de l'homme en Jamahiriya arabe libyenne parce que le pouvoir judiciaire n'est pas indépendant du Gouvernement du colonel Kadhafi. | UN | ويذهب إلى أنه لا توجد أي وسائل انتصاف فعالة فيما يتعلق بانتهاكات حقوق الإنسان في الجماهيرية العربية الليبية لأن السلطة القضائية غير مستقلة عن حكومة العقيد القذافي. |
Situation relative aux droits de l'homme dans la Jamahiriya arabe libyenne | UN | حالة حقوق الإنسان في الجماهيرية العربية الليبية |
Situation des droits de l'homme dans la Jamahiriya arabe libyenne | UN | حالة حقوق الإنسان في الجماهيرية العربية الليبية |
Situation des droits de l'homme dans la Jamahiriya arabe libyenne rés. | UN | حالة حقوق الإنسان في الجماهيرية العربية الليبية. |
Résolution 17/17 : Situation des droits de l'homme dans la Jamahiriya arabe libyenne | UN | واو واو - القرار 17/17: حالة حقوق الإنسان في الجماهيرية العربية الليبية |
Situation des droits de l'homme dans la Jamahiriya arabe libyenne | UN | حالة حقوق الإنسان في الجماهيرية العربية الليبية |
Situation relative aux droits de l'homme dans la Jamahiriya arabe libyenne | UN | حالة حقوق الإنسان في الجماهيرية العربية الليبية |
17/17 Situation des droits de l'homme dans la Jamahiriya arabe libyenne 50 | UN | 17/17 حالة حقوق الإنسان في الجماهيرية العربية الليبية 61 |