"الاجتماع السابع" - Traduction Arabe en Français

    • la septième réunion
        
    • la septième Assemblée
        
    • sa septième réunion
        
    • septième réunion de
        
    • leur septième réunion
        
    • la septième Conférence
        
    • la septième session
        
    Cet exposé avait déjà été présenté lors de la septième réunion du Forum des fournisseurs. UN وكان هذا العرض قد قُدِّم سابقاً أثناء الاجتماع السابع لمنتدى مقدِّمي الخدمات.
    Il a été demandé au FNUAP d’élaborer un plan d’action qui serait examiné à la septième réunion du Comité directeur du CAC. UN وطُلب من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان وضع خطة عمل لمناقشتها في الاجتماع السابع للجنة التوجيهية للجنة التنسيق اﻹدارية.
    Le secrétariat établira un rapport détaillé sur la coopération internationale pour la septième réunion de la Conférence des Parties. UN وسوف تقوم الأمانة بإعداد تقرير شامل بشأن التعاون الدولي تقدمه إلى الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف.
    Depuis la septième Assemblée, les États parties ont commencé à donner suite aux décisions qui y ont été prises. UN ومنذ الاجتماع السابع، بدأت الدول الأطراف في العمل بشأن المقررات التي اتخذت في الاجتماع السابع.
    La Conférence des Parties à la Convention de Vienne à sa septième réunion et la dix-septième Réunion des Parties au Protocole de Montréal décident : UN قرر الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السابع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال:
    Les ministres ont demandé que la septième réunion du Comité mixte des affaires économiques et commerciales CARICOM/Canada ait lieu au plus tôt. UN ودعا الوزراء الى التبكير بعقد الاجتماع السابع للجنة المشتركة للتجارة والاقتصاد.
    Dates de la septième réunion du Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale UN مواعيد الاجتماع السابع لفريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Dates de la septième réunion du Groupe spécial d'experts UN تواريخ انعقاد الاجتماع السابع لفريق الخبراء المخصص
    Dates de la septième réunion du Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale UN مواعيد الاجتماع السابع لفريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Dates de la septième réunion du Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale UN مواعيــد الاجتماع السابع لفريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Le HCDH a convoqué la septième réunion du Groupe interorganisations sur les minorités. UN وعقدت المفوضية الاجتماع السابع للفريق المشترك بين الوكالات المعني بالأقليات.
    Le Comité a noté que la Chine s'est déclarée disposée à accueillir la septième réunion en 2012. UN ولاحظت اللجنة الدولية اهتمام الصين باستضافة الاجتماع السابع لها عام 2012.
    Point 9. Dates et lieu de la septième réunion du Comité UN البند 9: ومواعيد ومكان انعقاد الاجتماع السابع للجنة
    Il a été donné effet aux recommandations de la septième réunion des Directeurs de recherches comme suit : UN تشمل الإنجازات التي تحققت استجابةً لتوصيات الاجتماع السابع لمديري بحوث الأوزون ما يلي:
    Nombre des recommandations faites par la septième réunion des Directeurs de recherche demeurent pertinentes; c'est pourquoi nous les réitérons et les développons ci-après, selon que de besoin. UN ويظل الكثير من توصيات الاجتماع السابع لمديري بحوث الأوزون على جانب من الأهمية، ويجري تكرارها والتوسع فيها عند الضرورة.
    Documents dont la septième réunion du Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite était saisie UN وثائق الاجتماع السابع للجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة
    Il a également noté que la Chine s'était déclarée disposée à accueillir la septième réunion du Comité en 2012. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أنَّ الصين أبدت اهتمامها باستضافة الاجتماع السابع لتلك اللجنة في عام 2012.
    Depuis la septième Assemblée, les États parties ont commencé à donner suite aux décisions qui y ont été prises. UN ومنذ الاجتماع السابع، بدأت الدول الأطراف في العمل بشأن المقررات التي اتخذت في الاجتماع السابع.
    Priorités pour la période allant jusqu'à la septième Assemblée des États parties UN الأولويات خلال الفترة الممتدة حتى انعقاد الاجتماع السابع للدول الأطراف
    Il a aussi été rappelé que les décisions de la septième Assemblée concernant le processus de prolongation entraînaient des coûts supplémentaires. UN وأشير أيضاً إلى أن مقررات الاجتماع السابع للدول الأطراف بشأن عملية التمديدات تنطوي على تكاليف إضافية.
    Rapport de la Conférence des Parties à la Convention sur les effets transfrontières des accidents industriels sur les travaux de sa septième réunion UN تقرير الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية المتعلقة بالآثار عابرة الحدود للحوادث الصناعية
    À leur septième réunion, durant laquelle le Président de la troisième réunion du système des procédures spéciales a prononcé une allocution, les présidents des organes conventionnels ont exprimé des opinions similaires. UN وأعرب عن آراء مماثلة أثناء الاجتماع السابع لرؤساء الهيئات، الذي أدلى بكلمة فيه رئيس الاجتماع الثالث لﻹجراءات الخاصة.
    2002 : Chef de la délégation argentine à la septième Conférence des États parties à la Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage, Bonn UN 2002 رئيس الوفد الأرجنتيني في الاجتماع السابع لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة، بون
    Documentation. Un rapport au Conseil économique et social sur la septième session du Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale. UN وثائق الهيئات التداولية - تقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الاجتماع السابع لفريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus