Jesse m'a dit qu'Harbert te faisait rester comme directrice des urgences. | Open Subtitles | جيسي اخبرني ان هاربرت جعلك تبقين كمديرة لقسم الاستعجالات. |
C'est la procédure que l'on puisse faire pour nous laisser le temps de sauver cette fille aux urgences. | Open Subtitles | هذا هو الاجراء الذي بإمكاننا فعله ليمنحنا المزيد من الوقت حتى ننقذ حياه هذه الفتاه في غرفه الاستعجالات |
Vous avez fait une thoracotomie aux urgences sans indication technique. | Open Subtitles | أجريت بضعا للصدر في الاستعجالات بدون الاشاره التقنيه لواحد. |
C'était avant qu'il soit impliqué dans la mort de la directrice des urgences. | Open Subtitles | ذلك كان قبل ان يتورط في وفاه مديرة قسم الاستعجالات. |
Les médecins en trauma un pensent que la place centrale est une salle d'opération. | Open Subtitles | الاطباء في غرفه الاستعجالات يعتقدون ان القاعه الرئيسيه هي غرفه للعمليات الجراحيه. |
Personne ne connaît les urgences comme vous, et c'est jusqu'au retour de Taylor. | Open Subtitles | انظري, لا احد يعرف الاستعجالات مثلك, و هذا فقط حتى يعود تايلور. |
J'entre dans les urgences pour y trouver une chirurgie pratiquée sans chirurgiens. | Open Subtitles | ادخل الى غرفه قسم الاستعجالات. لاجد عمليه جراحيه تجرى من دون جراح. |
Donc, il y a une semaine, ce gars a débarqué aux urgences d'Atlantic City, touché par balle à la mâchoire. | Open Subtitles | اوك,اذن,منذ اسبوع هذا الرجل,سقط في غرفة ,الاستعجالات لمدينة اتلنتيك سيتي .بعد ان أصيب بطلق ناري في الفك |
Être un médecin aux urgences, exige de l'humilité. | Open Subtitles | كونك طبيبا في غرفه الاستعجالات يتطلب منك التواضع |
Les gars, cette procédure est la mère de toutes les procédures des urgences. | Open Subtitles | اصدقاء , ان شق الصدر هو أم جميع الاجراءات الجراحيه في طب الاستعجالات. |
Il a fait sa résidence en chirurgie avant d'atterrir aux urgences. | Open Subtitles | لقد كان مقيما في قسم الجراحه قبل أن ينتقل الى الاستعجالات. |
Je voudrais voir son tableau, et dites au directeur des urgences que je suis ici et que je voudrais le voir. | Open Subtitles | أود رؤيه مخططه البياني و أرجوك أعلم مدير غرفه الاستعجالات أنني هنا و اود لقاءه |
Je suis Jesse Sallander, infirmier en chef des urgences. | Open Subtitles | أنا جيسي سالاندر , كبير ممرضي الاستعجالات. |
Bonjour. Je suis le Dr Perello, directrice des urgences. | Open Subtitles | .أهلا أنا , د, بيريلو , مديره قسم الاستعجالات |
Je veux un cordis thermique pendant que les urgences l'emballent pour aller au bloc. | Open Subtitles | .بينما تقوم الاستعجالات بإرساله الى غرفة العمليات |
" Dr Mark Taylor, directeur du service des urgences. " | Open Subtitles | د.مارك تايلور مدير مصلحه الاستعجالات |
Elle a dit que j'ai 2 superviseurs, 4 résidents des urgences, et un résident en chirurgie... | Open Subtitles | قالت أن لدي طبيبان و أربع مقيمين في الاستعجالات وجراح مقيم... |
Je suis... en même temps pédiatre et affectée aux urgences, donc elle voit tout le monde. | Open Subtitles | ...ذلك صحيح ,تخصص برنامج الاقامه يشتمل طب الاطفال و الاستعجالات و الذي يعني أنه عليها رؤيه الجميع |
Un REBOA n'est pas autorisé aux urgences. | Open Subtitles | ربوا ليست مسموحه في غرفه الاستعجالات |
Un professeur m'a conduite aux urgences, puis je suis allé dans un asile, dans une chambre, juste moi, un matelas et des barreaux à la fenêtre. | Open Subtitles | وبعدها رافقني أستاذ إلى الاستعجالات ثمَّ أصبحتُ في جناح المرضى النفسيين وبعدها صرتُ في غرفة- - فقط أنا والنضائد ونوافذ ومشبكة |
Nous essayons de comprendre ce qui est arrivé à M. Heshman avant qu'il soit amené en trauma un. | Open Subtitles | د, بينيدا نحن نحاول فهم مالذي حدث للسيد هيشمان قبل ان يتم احضاره الى الاستعجالات. |