Ce commentaire dit que l'abruti de barman est tellement imbu de lui-même qu'il fait surement de la muscu derrière le bar. | Open Subtitles | هذا التعليق يقول أن الساقي في حانة دي باغ مغرور جداً من المحتمل أنه يعمل خلف البار |
Dis le moi après que j'ai servi ce beau gosse au bout du bar. | Open Subtitles | . اخبريني بشأنه بعد ان اخدم الأمور . الذي بأخر البار |
Et à en juger par la poussière sous sa place habituelle sur son bar, il le gardait uniquement pour de très rares occasions. | Open Subtitles | إستناداً إلى حلقة الغبار بسبب طول مدة بقائه في البار الخاص به إحتفظ بها فقط للمناسبات النادره جداً. |
Quand vous aurez fini de parler affaires, je serai au bar. | Open Subtitles | حسنا , عندما تنتهين من حديثكما تجدوني في البار |
Le bar ne fait pas autant d'argent qu'on le pensait. | Open Subtitles | البار لن يجني الكثير من المال مثلما ظننا |
C'est l'échographie que j'ai montrée aux gens dans le bar. | Open Subtitles | هـذه صورة التـي لوحـت بهـا للنـاس في البار |
Et j'espère que Mlle Jenny tient le bar à la Taverne de Mable ce soir. | Open Subtitles | وأعتقد أن الأنسة جيني ستخدم في البار في حانة مابي هذا المساء |
C'est chaque fille dans le bar qui a envie de toi, et chaque mec qui a envie d'être toi. | Open Subtitles | هذا ان كل فتاة في البار تتنظرك و كل شاب في يريد ان يكون انت |
On avait une conversation sur la prostitution, et Barney lui a téléphoné et elle s'est ramenée au bar, et maintenant, elle est Ted sont en haut. | Open Subtitles | لقد كانت لنا محادثة عن العاهرات و عندها بارني اتصل بها و احضرها إلى البار و الآن هي و تيد فوق |
Ok, recommence une fois, je ferai éclater tes implants mammaires et tu voleras dans tout le bar comme un ballon dégonflé. | Open Subtitles | حسناً افعليها مره اخرى وسوف انسف هذين الثديين وساجعلك تطيرين في ارجاء هذا البار مثل البالون المفرغ |
Tu veux dire à maman ce qui s'est passé au bar hier soir ? | Open Subtitles | هل تريد أن تخبر أمى ماذا حدث فى البار ليلة أمس |
Tu as quitté le bar, hier soir, avec Dale. Tu es la dernière personne à l'avoir vue vivante. La dernière. | Open Subtitles | لقد تركت البار ليلة البارحة مع ديل أنت من آخر من رآها حية , ربما الأخيرة |
- Près d'Ypres, ils en ont mis une dans un bar. | Open Subtitles | انهم حتي قد يضعونه داخل البار فكر في هذا |
Ce soir, je reviens du bar, et il est là avec l'homme Godzilla, me demandant de lui faire une autre faveur. | Open Subtitles | الليلة عدت من البار و ها هو مع صديقه الغودزيلا يطلب مني أن أسدي له خدمة أخرى |
Je devais du fric aux books mais j'avais que dalle et du coup, un type du bar a appelé les flics. | Open Subtitles | فعلت كل شئ صحيحا و لم أقل ما لدى هناك مثل شخص ما فى البار مثل الشرطة |
Tu es le meilleur truc qui soit arrivé dans ce bar depuis le câble. | Open Subtitles | أنتِ أفضل شيء أتى الى هذا البار منذ وصول تلفزيون الكوابل |
Ce gars arrive, tient une conversation au bar pendant 10 minutes, avant de terrorisé l'endroit et de jeter son arme dans le four. | Open Subtitles | هذا المحترف يدخل الحانة ويتحدث لـ10 دقائق عند البار قبل أن يبدأ إطلاق النار ويلقي المسدس في الفرن |
Donc, notre seul témoin du bar est maintenant dans le coma. | Open Subtitles | وبالتالي شاهدنا الوحيد في البار الآن في حالة غيبوبة. |
Jasmine, la blonde qui été au bar la nuit dernière. | Open Subtitles | ياسمين, شقراء التي كانت عند البار الليلة الماضية |
Et ceux, dont les chansons t'aide à faire tourner ton bar. | Open Subtitles | ، خلال هذه الفترة . ساعدوك في إدارة البار |
Avec mes enfants mineurs conducteurs et amateurs de bars, je ne vois pas pourquoi. | Open Subtitles | لا استطيع أن تصور لماذا، قائد السيارة قاصروا يقفز الى البار. |
Dans un pièce pleine de femmes nues professionnelles, tu parles au mec derrière le bar avec un bouc digne des Village People. | Open Subtitles | في غرفة مليئة بنساء عاريات محترفات كنت تتحدّث مع شخص بسكسوكة من خلف البار |
J'ai mis le feu à un bar, j'ai levé une barre trop haut. | Open Subtitles | لقد اشعلت النيران في بار و قد تركت البار منتشى. |
Les États membres du Groupe asiatique attendent avec intérêt de travailler en étroite collaboration avec le Président élu, M. Jean Ping, fils éminent de l'Afrique. | UN | إن الدول الأعضاء في المجموعة الآسيوية تتطلع إلى العمل عن كثب مع الرئيس المنتخب، السيد جان بينغ، ابن أفريقيا البار. |