ويكيبيديا

    "البار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • bar
        
    • barman
        
    • bars
        
    • digne
        
    • barre
        
    • éminent
        
    Ce commentaire dit que l'abruti de barman est tellement imbu de lui-même qu'il fait surement de la muscu derrière le bar. Open Subtitles هذا التعليق يقول أن الساقي في حانة دي باغ مغرور جداً من المحتمل أنه يعمل خلف البار
    Dis le moi après que j'ai servi ce beau gosse au bout du bar. Open Subtitles . اخبريني بشأنه بعد ان اخدم الأمور . الذي بأخر البار
    Et à en juger par la poussière sous sa place habituelle sur son bar, il le gardait uniquement pour de très rares occasions. Open Subtitles إستناداً إلى حلقة الغبار بسبب طول مدة بقائه في البار الخاص به إحتفظ بها فقط للمناسبات النادره جداً.
    Quand vous aurez fini de parler affaires, je serai au bar. Open Subtitles حسنا , عندما تنتهين من حديثكما تجدوني في البار
    Le bar ne fait pas autant d'argent qu'on le pensait. Open Subtitles البار لن يجني الكثير من المال مثلما ظننا
    C'est l'échographie que j'ai montrée aux gens dans le bar. Open Subtitles هـذه صورة التـي لوحـت بهـا للنـاس في البار
    Et j'espère que Mlle Jenny tient le bar à la Taverne de Mable ce soir. Open Subtitles وأعتقد أن الأنسة جيني ستخدم في البار في حانة مابي هذا المساء
    C'est chaque fille dans le bar qui a envie de toi, et chaque mec qui a envie d'être toi. Open Subtitles هذا ان كل فتاة في البار تتنظرك و كل شاب في يريد ان يكون انت
    On avait une conversation sur la prostitution, et Barney lui a téléphoné et elle s'est ramenée au bar, et maintenant, elle est Ted sont en haut. Open Subtitles لقد كانت لنا محادثة عن العاهرات و عندها بارني اتصل بها و احضرها إلى البار و الآن هي و تيد فوق
    Ok, recommence une fois, je ferai éclater tes implants mammaires et tu voleras dans tout le bar comme un ballon dégonflé. Open Subtitles حسناً افعليها مره اخرى وسوف انسف هذين الثديين وساجعلك تطيرين في ارجاء هذا البار مثل البالون المفرغ
    Tu veux dire à maman ce qui s'est passé au bar hier soir ? Open Subtitles هل تريد أن تخبر أمى ماذا حدث فى البار ليلة أمس
    Tu as quitté le bar, hier soir, avec Dale. Tu es la dernière personne à l'avoir vue vivante. La dernière. Open Subtitles لقد تركت البار ليلة البارحة مع ديل أنت من آخر من رآها حية , ربما الأخيرة
    - Près d'Ypres, ils en ont mis une dans un bar. Open Subtitles انهم حتي قد يضعونه داخل البار فكر في هذا
    Ce soir, je reviens du bar, et il est là avec l'homme Godzilla, me demandant de lui faire une autre faveur. Open Subtitles الليلة عدت من البار و ها هو مع صديقه الغودزيلا يطلب مني أن أسدي له خدمة أخرى
    Je devais du fric aux books mais j'avais que dalle et du coup, un type du bar a appelé les flics. Open Subtitles فعلت كل شئ صحيحا و لم أقل ما لدى هناك مثل شخص ما فى البار مثل الشرطة
    Tu es le meilleur truc qui soit arrivé dans ce bar depuis le câble. Open Subtitles أنتِ أفضل شيء أتى الى هذا البار منذ وصول تلفزيون الكوابل
    Ce gars arrive, tient une conversation au bar pendant 10 minutes, avant de terrorisé l'endroit et de jeter son arme dans le four. Open Subtitles هذا المحترف يدخل الحانة ويتحدث لـ10 دقائق عند البار قبل أن يبدأ إطلاق النار ويلقي المسدس في الفرن
    Donc, notre seul témoin du bar est maintenant dans le coma. Open Subtitles وبالتالي شاهدنا الوحيد في البار الآن في حالة غيبوبة.
    Jasmine, la blonde qui été au bar la nuit dernière. Open Subtitles ياسمين, شقراء التي كانت عند البار الليلة الماضية
    Et ceux, dont les chansons t'aide à faire tourner ton bar. Open Subtitles ، خلال هذه الفترة . ساعدوك في إدارة البار
    Avec mes enfants mineurs conducteurs et amateurs de bars, je ne vois pas pourquoi. Open Subtitles لا استطيع أن تصور لماذا، قائد السيارة قاصروا يقفز الى البار.
    Dans un pièce pleine de femmes nues professionnelles, tu parles au mec derrière le bar avec un bouc digne des Village People. Open Subtitles في غرفة مليئة بنساء عاريات محترفات كنت تتحدّث مع شخص بسكسوكة من خلف البار
    J'ai mis le feu à un bar, j'ai levé une barre trop haut. Open Subtitles لقد اشعلت النيران في بار و قد تركت البار منتشى.
    Les États membres du Groupe asiatique attendent avec intérêt de travailler en étroite collaboration avec le Président élu, M. Jean Ping, fils éminent de l'Afrique. UN إن الدول الأعضاء في المجموعة الآسيوية تتطلع إلى العمل عن كثب مع الرئيس المنتخب، السيد جان بينغ، ابن أفريقيا البار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد