"البرنامج الرئيسي" - Traduction Arabe en Français

    • grand programme
        
    • principal programme
        
    • programme principal
        
    • le programme
        
    • grands programmes
        
    Par souci de transparence, on envisage d'inscrire ces postes au grand programme 1. UN وحرصا على الشفافية، من المتوخى تمويل هذه الوظائف من البرنامج الرئيسي 1.
    Par souci de transparence, on envisage d'inscrire ces postes au grand programme 1. UN وحرصا على الشفافية، من المتوخى تمويل هذه الوظائف من البرنامج الرئيسي 1.
    Suivi et ajustement continus du grand programme C conformément à l'évolution des thèmes du mandat de l'ONUDI UN رصد البرنامج الرئيسي جيم وإدخال التعديلات عليه بصورة مستمرة بما يتماشى مع الاتجاهات المواضيعية داخل ولاية اليونيدو
    grand programme VI. COOPÉRATION RÉGIONALE POUR LE DÉVELOPPEMENT UN البرنامج الرئيسي السادس: التعاون الاقليمي من أجل التنمية
    grand programme VII. DROITS DE L'HOMME, LIBERTÉS FONDAMENTALES UN البرنامج الرئيسي السابع - حقوق الانسان والحريات اﻷساسية
    grand programme I. MAINTIEN DE LA PAIX ET DE LA SÉCURITÉ, UN البرنامج الرئيسي اﻷول - صون السلم واﻷمن، ونزع السلاح،
    grand programme II. APPLICATION, CODIFICATION ET DEVELOPPEMENT UN البرنامج الرئيسي الثاني : تنفيذ القانون الدولي وتدوينه
    grand programme IV. COOPERATION ECONOMIQUE INTERNATIONALE UN البرنامج الرئيسي الرابع: التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية
    grand programme A. ORGANES DIRECTEURS 30 UN البرنامج الرئيسي ألف: أجهزة تقرير السياسات
    grand programme B. DIRECTION EXÉCUTIVE ET GESTION STRATÉGIQUE 34 UN البرنامج الرئيسي باء: التوجيه التنفيذي والإدارة الاستراتيجية
    grand programme C. PRIORITÉS THÉMATIQUES 44 UN البرنامج الرئيسي جيم: الأولويات المواضيعية
    grand programme D: RECHERCHE STRATÉGIQUE, ASSURANCE DE LA QUALITÉ UN البرنامج الرئيسي دال: البحوث الاستراتيجية وضمان النوعية والخدمات الوَصُولة
    grand programme E: SERVICES D'APPUI AU PROGRAMME 108 UN الدعوة إلى المناصرة البرنامج الرئيسي هاء: خدمات دعم البرامج
    grand programme G: COÛTS INDIRECTS 123 UN البرنامج الرئيسي زاي: التكاليف غير المباشرة
    grand programme A Organes directeurs UN البرنامج الرئيسي ألف أجهزة تقرير السياسات
    grand programme B Direction exécutive et gestion stratégique UN البرنامج الرئيسي باء التوجيه التنفيذي والإدارة الاستراتيجية
    grand programme C Priorités thématiques UN البرنامج الرئيسي جيم الأولويات المواضيعية
    grand programme D Recherche stratégique, assurance de la qualité et contacts avec l'extérieur UN البرنامج الرئيسي دال البحوث الاستراتيجية وضمان النوعية والخدمات الوَصُولة
    grand programme G Coûts indirects UN البرنامج الرئيسي زاي التكاليف غير المباشرة
    Le grand programme G montre tous les coûts indirects et les services communs auxquels participe l'ONUDI. UN ويبيّن البرنامج الرئيسي زاي جميع التكاليف غير المباشرة والخدمات المشتركة التي تساهم فيها اليونيدو.
    Le principal programme de l'organisation contribue directement au Conseil économique et social et à ses organes subsidiaires. UN يقدم البرنامج الرئيسي للمنظمة إسهاما مباشرا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية.
    Placements programme principal du PNUD UN البرنامج الرئيسي لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي
    Le programme principal a porté sur la promotion des activités économiques et la productivité des femmes chefs de ménages. UN وهو البرنامج الرئيسي للتمكين الاقتصادي وإنتاجية النساء اللواتي ترأسن أسرهن.
    Celle-ci avait entraîné un regroupement des grands programmes IX et X en un seul grand programme IX, intitulé " Services communs d'appui " . UN وقد أسفرت إعادة التشكيل عن دمج البرنامجين الرئيسيين التاسع والعاشر في برنامج رئيسي واحد هو البرنامج الرئيسي التاسع، الذي سيسمى خدمات الدعم المشتركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus