| Alors je te propose que je remplisse tes devoirs envers la reine et tu restes ici à hybrider des noix de coco et jouer au ping-pong. | Open Subtitles | لذا ربّما أنا خدماتك الى الملكة. و ابق أنت هنا لتأكل البندق و تلعب البينغ بونغ. |
| J'ai fait celle au chocolat noisette et framboise, mente, noix. | Open Subtitles | فعلت نوعين الشوكولاته البندق و التوت والجوز . |
| On a des noix brésiliennes, du fromage et | Open Subtitles | أحضرت لنا بعض البندق البرازيلي و بعض الجبن و |
| Je ne sais pas si tu aimes les noisettes, alors, j'ai pris plusieurs chocolats. | Open Subtitles | لم أعرف إن كنت تحبّين البندق مع شكولاتتك، لذا أحضرت تشكيلة |
| Ça tourne à 1,6km par heure, comme ça je peux toujours taper et lire, et même siroter mon café aux noisettes du matin. | Open Subtitles | بهذا الشكل أستطيع الطباعة والقراءة بل أرتشف أيضاً لاتيه البندق الصباحي |
| Et je jure que si t'arrêtes pas la noisette, je vais faire mon propre café. | Open Subtitles | أقسم إن لم تتوقفي عن إستخدام البندق فسأبدأ في صنع قهوتي بنفسي |
| Et maintenant vous êtes juste une sorte de cacahuètes salées sur mon gâteau aux fruits de vacances ! | Open Subtitles | والان انتما زوج من البندق الفاسد على كعكة الفواكه الخاصة بعطلتي |
| Tes "écureuils aux noix", c'est ton petit truc. | Open Subtitles | مقولة السناجب تأكل البندق لا بد أنها شعارك الخاص |
| Je crains que ça ne soit pas une bonne noix. | Open Subtitles | أخشى أنّ هذا نوع غير مألوف من البندق. |
| Son bracelet d'alerte médicale disait qu'elle était allergique aux noix. | Open Subtitles | سوار التنبيه الطبي الخاص بها قال بأنّها حسّاسةُ إلى البندق. |
| Quelle est la différence entre les noix confites et les noix du cerf ? | Open Subtitles | ما الفرق بين البندق المحمّص وخصيتيّ الأيل؟ |
| Les noix confites sont à 1,79$, les noix du cerf sont sous le chevreuil (mâle). | Open Subtitles | البندق المحمّص يزن نحو 1.79، أما خصيتيّ الأيل، أسفل أيلٍ. |
| Cookies a I'avoine, barres au beurre de cacahuetes, fondants au chocolat noir et aux noix de macadamia... | Open Subtitles | كل كنت أعد حلوى الشوفان المجروش و شرائح زبدة الفول السوداني مع شطائر البندق بالشيكولاتة |
| On doit prendre ces noisettes avant les autres animaux du parc. | Open Subtitles | يجب علينّا أن نحصل على هذا البندق قبل وصول باقيّ رفاق المتنزة عليه. |
| Monsieur l'agent, cet homme m'a attaquée avec des noisettes. | Open Subtitles | أيّها الضابط، هذا الرجل هُناك قد أهانيّ برمي البندق عليّ. |
| Je t'arrête avant que tu ne nuises au vol du chariot de noisettes. | Open Subtitles | سوف أعتقلك الآن قبل أن تتدخل بالإستلاء على عربّة البندق بحماقة. |
| Dès qu'on peut, on y retourne et on planque ces noisettes. | Open Subtitles | في الفرصة الآخرى التي نغتنمها، علينّا العودة إلى هُناك و إخفاء هذا البندق. |
| J'ai presque envie de remercier cette note de noisette. | Open Subtitles | نوعا ما أريد أن أتوجه بالشكر لنكهة البندق |
| Je ne suis qu'un écureuil qui cherche une noisette. | Open Subtitles | أنا مُجرد سنجاب يُحاول الحصول على البندق. |
| Est allergique au beurre de cacahuètes. Je le sais. | Open Subtitles | . تتحسس من زبدة البندق . لقد قلت لي ، أنت تماطلين |
| Rien à foutre que ce soit un noisetier ambulant. | Open Subtitles | انا لا اهتمّ إذا هو حصل على البندق الداعر |