Notant avec satisfaction que certains gouvernements ont fourni des contributions volontaires pour la Force, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن حكومات معينة قدمت تبرعات إلى القوة، |
Notant avec satisfaction que certains gouvernements ont fourni des contributions volontaires pour la Force, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن حكومات معينة قدمت تبرعات الى القوة، |
Notant avec satisfaction que certains gouvernements ont versé des contributions volontaires pour la Force, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن حكومات معينة قد قدمت تبرعات للقوة، |
Notant avec satisfaction que certains gouvernements ont fourni des contributions volontaires pour la Force, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن حكومات معينة قدمت تبرعات الى القوة، |
Notant avec satisfaction que certains gouvernements ont fourni des contributions volontaires pour la Force, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن حكومات معينة قدمت تبرعات إلى القوة، |
Notant avec satisfaction que certains gouvernements ont fourni des contributions volontaires pour la Force, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن حكومات معينة قدمت تبرعات الى القوة، |
Notant avec satisfaction que certains gouvernements ont fourni des contributions volontaires pour la Force, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن حكومات معينة قدمت تبرعات إلى القوة، |
Notant avec satisfaction que certains gouvernements ont fourni des contributions volontaires pour la Force, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن حكومات معينة قدمت تبرعات إلى القوة، |
Notant avec satisfaction que certains gouvernements ont fourni des contributions volontaires pour les Forces combinées, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن حكومات معينة قدمت تبرعات إلى القوات مجتمعة، |
Notant avec satisfaction que certains gouvernements ont apporté des contributions volontaires pour la Mission, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن بعض الحكومات قدمت تبرعات لبعثة الدعم، |
Notant avec satisfaction que certains gouvernements ont apporté des contributions volontaires pour les Forces combinées, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن حكومات معينة قدمت تبرعات إلى القوات المشتركة، |
Notant avec satisfaction que certains gouvernements ont fourni des contributions volontaires pour les Forces combinées, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن حكومات معينة قدمت تبرعات إلى القوات مجتمعة، |
Notant avec satisfaction que certains gouvernements ont apporté des contributions volontaires pour les Forces combinées, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن بعض الحكومات قد قدمت تبرعات للقوات المشتركة، |
Notant avec satisfaction que certains gouvernements ont apporté des contributions volontaires pour lesdites Missions, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن حكومات معينة قد قدمت تبرعات للبعثات، |
Le Comité note avec satisfaction que le rapport a été établi conformément à ses principes. | UN | وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن هذا التقرير تم إعداده وفقاً لمبادئها التوجيهية. |
Notant avec satisfaction que certains gouvernements ont apporté des contributions volontaires pour la Mission, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن حكومات معينة قد قدمت تبرعات للبعثات، |
Notant avec satisfaction que certains gouvernements ont apporté des contributions volontaires pour les Missions, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن حكومات معينة قد قدمت تبرعات للبعثات، |
Notant avec satisfaction que la Bosnie-Herzégovine commence à participer aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن البوسنة والهرسك بدأت تشارك في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، |
Notant avec satisfaction qu'un gouvernement a apporté des contributions volontaires à la Mission d'observation, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن إحدى الحكومات قدمت تبرعات إلى بعثة المراقبين، |
15. Note avec gratitude qu'un tiers du montant net du crédit additionnel, soit 500 800 dollars, sera financé au moyen de contributions volontaires versées par le Gouvernement chypriote; | UN | 15 - تلاحظ مع التقدير أن ثلث صافي الاعتماد الإضافي، أي ما يعادل 800 500 دولار، سيمول من تبرعات مقدمة من حكومة قبرص؛ |
Il est noté avec appréciation que la République de Corée est l'un des quelques États parties à avoir accepté les amendements à l'article 8, paragraphe 6, de la Convention adoptés à la quatorzième réunion des États parties. | UN | وهي تلاحظ مع التقدير أن جمهورية كوريا هي من بين الدول اﻷطراف التي قبلت التعديلات المدخلة على الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية والمعتمدة في الاجتماع الرابع عشر للدول اﻷطراف. |
Il constate avec gratitude que certaines victimes sont soignées au centre médical français de Djibouti. | UN | ويلاحظ مع التقدير أن بعض الضحايا يخضعون للعلاج في المركز الطبي الفرنسي في جيبوتي. |
Il note en outre avec intérêt que les dispositions de la Convention sont directement applicables et peuvent être directement invoquées devant les tribunaux. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضاً مع التقدير أن أحكام الاتفاقية ذاتية التنفيذ وأنه يمكن الاستناد إليها مباشرة أمام المحاكم. |
Le Comité se félicite que l'État partie se soit lancé dans un processus de révision constitutionnelle. | UN | 5 - تلاحظ اللجنة مع التقدير أن الدولة الطرف قد بدأت عملية استعراض للدستور. |
Il constate avec plaisir que l'État partie a ratifié en avril 2003 le Protocole facultatif à la Convention. | UN | 5 - وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن الدولة الطرف صدقت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في نيسان/أبريل 2003. |
Le Comité se réjouit que l'élaboration du rapport ait mobilisé à la fois des institutions publiques, des organisations non gouvernementales, des syndicats et le Conseil national de la femme. | UN | 4 - وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن التقرير أُعد بالتعاون بين مؤسسات حكومية ومنظمات غير حكومية ونقابات والمجلس القومي للمرأة. |
Le Sous-Comité s'est également félicité que l'atelier ait contribué de manière effective à la diffusion et au développement du droit international et national de l'espace ainsi qu'à la promotion de l'acceptation universelle des cinq traités des Nations Unies relatifs à l'espace. | UN | كما لاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير أن الحلقة ساهمت مساهمة إيجابية في صوغ ونشر قانوني الفضاء الدولي والوطني وفي الترويج عالميا لمعاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي. |
Il a noté, en s'en félicitant, que le gouvernement du pays hôte avait accepté de prendre en charge les dépenses liées au déménagement. | UN | ولاحظت الهيئة الفرعية مع التقدير أن الحكومة المضيفة قد وافقت على تغطية النفقات المرتبطة بالانتقال. |