Est-ce que je vous ai déjà parlé de l'homme que j'ai rencontré là-bas ? | Open Subtitles | هل سبق و أخبرتك عن ذلك الصبي الذي التقيته هناك ؟ |
Mason a été bizarre depuis le jour où je l'ai rencontré. | Open Subtitles | مايسون كان غريبا من اليوم الاول الذي التقيته فيه |
Je connais le procureur général. Je l'ai rencontré grâce à la Présidente-Élue. | Open Subtitles | أعرف الوكيل العام التقيته عن طريق الرئيسة المنتخبة |
Ce qu'on va jouer maintenant... est dédié à celle qui, dès notre 1ère rencontre... m'a arraché le coeur pour le passer au mixeur. | Open Subtitles | الآن,هذا اللحن القادم كتبته لشخص عندما التقيته اول مره مزق قلبي وجله ينزف |
Je parlais avec quelqu'un que je viens de rencontrer. | Open Subtitles | في الحقيقة، فقد كنت أحدّث شخصًا التقيته مؤخّرًا |
Un môme effrayé quand je l'ai vu. | Open Subtitles | لقد كان شابًا صغيرًا خائفًا عندما التقيته |
Je l'ai connu au salon de la maquette à la Nouvelle-Orléans, il y a un an. | Open Subtitles | التقيته في مؤتمر تصاميم في نيو أورلنز منذ سنة. |
Verha hel igjen. Je l'ai rencontré à une période de ma vie où j'étais seule et apeurée. | Open Subtitles | التقيته في فترة من حياتي حين كنت خائفة ووحيدة. |
- C'est un gars que j'ai rencontré au Brésil. | Open Subtitles | كلا، إنه من هذا لشخص الذي التقيته في البرازيل |
Je l'ai rencontré l'an dernier. | Open Subtitles | التقيته السنة الماضية في مجموعة استشارية |
Je me souvient de la première fois ou je l'ai rencontré | Open Subtitles | أتذكّر المرّة الأولى الّتي التقيته فيها. |
C'est Brian, le gars que j'ai rencontré à spring break. | Open Subtitles | ذاك.. إنه براين، الشخص الذي التقيته في عطلة الربيع |
Je pense qu'il avait des vues sur moi quand je l'ai rencontré à Brockton. | Open Subtitles | أعتقد بأنه أعجب بي عندما التقيته في براكتون |
Je l'ai rencontré à mon 1 er match. | Open Subtitles | شكراً لك ال أول رجل التقيته في أول لعبة للجوارب الحمراء حقاً؟ |
Oui, c'était le soir de notre rencontre. | Open Subtitles | نعم، كانت تلك الليلة الأولى التي التقيته |
Combien de temps après votre rencontre a-t-il été arrêté ? | Open Subtitles | كم مضى بعد أن التقيته وحتى تم القبض عليه ؟ |
Car ce gars que je viens de rencontrer va me faire passer du bon temps. | Open Subtitles | لأن هذا الرجل ، الذي التقيته للتو سيقضي معي وقتا ممتعا. |
Oui, on s'est vus avant qu'il aille rencontrer l'alien. | Open Subtitles | بلى ، لقد التقيته قبل ذهابه لمقابلة الكائن الفضائي |
Je me souviens du jour où je l'ai vu pour la première fois. | Open Subtitles | لا أزال أذكر جيداً أول مرة التقيته فيها |
Je suis presque sûre qu'il avait des cheveux quand je l'ai vu. | Open Subtitles | أنت متأكدة أنه كان بشعره حينما التقيته |
Je l'ai connu au bowling. | Open Subtitles | التقيته في ممشى البولينغ |