"التقيته" - Translation from Arabic to French

    • ai rencontré
        
    • rencontre
        
    • rencontrer
        
    • ai vu
        
    • ai connu
        
    • l'ai
        
    Est-ce que je vous ai déjà parlé de l'homme que j'ai rencontré là-bas ? Open Subtitles هل سبق و أخبرتك عن ذلك الصبي الذي التقيته هناك ؟
    Mason a été bizarre depuis le jour où je l'ai rencontré. Open Subtitles مايسون كان غريبا من اليوم الاول الذي التقيته فيه
    Je connais le procureur général. Je l'ai rencontré grâce à la Présidente-Élue. Open Subtitles أعرف الوكيل العام التقيته عن طريق الرئيسة المنتخبة
    Ce qu'on va jouer maintenant... est dédié à celle qui, dès notre 1ère rencontre... m'a arraché le coeur pour le passer au mixeur. Open Subtitles الآن,هذا اللحن القادم كتبته لشخص عندما التقيته اول مره مزق قلبي وجله ينزف
    Je parlais avec quelqu'un que je viens de rencontrer. Open Subtitles في الحقيقة، فقد كنت أحدّث شخصًا التقيته مؤخّرًا
    Un môme effrayé quand je l'ai vu. Open Subtitles لقد كان شابًا صغيرًا خائفًا عندما التقيته
    Je l'ai connu au salon de la maquette à la Nouvelle-Orléans, il y a un an. Open Subtitles التقيته في مؤتمر تصاميم في نيو أورلنز منذ سنة.
    Verha hel igjen. Je l'ai rencontré à une période de ma vie où j'étais seule et apeurée. Open Subtitles التقيته في فترة من حياتي حين كنت خائفة ووحيدة.
    - C'est un gars que j'ai rencontré au Brésil. Open Subtitles كلا، إنه من هذا لشخص الذي التقيته في البرازيل
    Je l'ai rencontré l'an dernier. Open Subtitles التقيته السنة الماضية في مجموعة استشارية
    Je me souvient de la première fois ou je l'ai rencontré Open Subtitles أتذكّر المرّة الأولى الّتي التقيته فيها.
    C'est Brian, le gars que j'ai rencontré à spring break. Open Subtitles ذاك.. إنه براين، الشخص الذي التقيته في عطلة الربيع
    Je pense qu'il avait des vues sur moi quand je l'ai rencontré à Brockton. Open Subtitles أعتقد بأنه أعجب بي عندما التقيته في براكتون
    Je l'ai rencontré à mon 1 er match. Open Subtitles شكراً لك ال أول رجل التقيته في أول لعبة للجوارب الحمراء حقاً؟
    Oui, c'était le soir de notre rencontre. Open Subtitles نعم، كانت تلك الليلة الأولى التي التقيته
    Combien de temps après votre rencontre a-t-il été arrêté ? Open Subtitles كم مضى بعد أن التقيته وحتى تم القبض عليه ؟
    Car ce gars que je viens de rencontrer va me faire passer du bon temps. Open Subtitles لأن هذا الرجل ، الذي التقيته للتو سيقضي معي وقتا ممتعا.
    Oui, on s'est vus avant qu'il aille rencontrer l'alien. Open Subtitles بلى ، لقد التقيته قبل ذهابه لمقابلة الكائن الفضائي
    Je me souviens du jour où je l'ai vu pour la première fois. Open Subtitles لا أزال أذكر جيداً أول مرة التقيته فيها
    Je suis presque sûre qu'il avait des cheveux quand je l'ai vu. Open Subtitles أنت متأكدة أنه كان بشعره حينما التقيته
    Je l'ai connu au bowling. Open Subtitles التقيته في ممشى البولينغ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more