Plusieurs représentants ont loué le Centre pour le développement social et les affaires humanitaires de l'excellent travail qu'il avait accompli, malgré ses maigres ressources. | UN | وأثنى عدة ممثلين على مركز التنمية الاجتماعية والشؤون الانسانية لﻷعمال القيمة التي اضطلع بها رغم ندرة الموارد. |
L'organisation et la structure des effectifs du Centre pour le développement social et les affaires humanitaires devraient être revues. | UN | وينبغي استعراض الهيكل التنظيمي وهيكل الموظفين في مركز التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية. |
i) Du Centre pour le développement social et les affaires humanitaires (CDSAH) | UN | مركز التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية |
développement social et affaires humanitaires | UN | التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية |
Contribution au Centre pour le développement social et les affaires humanitaires | UN | مساهمة في مركز التنمية الاجتماعية والشؤون الإنسانية |
Contribution au Centre pour le développement social et les affaires humanitaires | UN | المساهمة في مركز التنمية الاجتماعية والشؤون الإنسانية |
Contribution au Centre pour le développement social et les affaires humanitaires | UN | المساهمة في مركز التنمية الاجتماعية والشؤون الإنسانية |
Malheureusement, au Centre international de Vienne, la restructuration du Centre pour le développement social et les affaires humanitaires a causé des difficultés considérables. | UN | وبرزت في مركز فيينا الدولي، لسوء الحظ، صعوبات كبيرة نتيجة ﻹعادة هيكلة مركز التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية. |
Contribution au Centre pour le développement social et les affaires humanitaires | UN | المساهمة في مركز التنمية الاجتماعية والشؤون الإنسانية |
Contribution au Centre pour le développement social et les affaires humanitaires | UN | تقديم تبرع لمركز التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية |
Contribution au Centre pour le développement social et les affaires humanitaires | UN | المساهمــــة فـي مركز التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية |
Contribution au Centre pour le développement social et les affaires humanitaires | UN | المساهمة في مركز التنمية الاجتماعية والشؤون الإنسانية |
La Conférence a invité l'Assemblée générale à adopter des règles pour l'égalisation des chances des handicapés, qui ont d'ailleurs été élaborées par le Centre pour le développement social et les affaires humanitaires de Vienne et recommandées par la Commission du développement social. | UN | وقد دعا المؤتمر الجمعية العامة إلى اعتماد قواعد لتحقيق مبدأ تكافؤ الفرص للمعوقين، وهي قواعد كان قد وضعها مركز التنمية الاجتماعية والشؤون الانسانية في فيينا وأوصت بها لجنة التنمية الاجتماعية. |
La Commission examinera en même temps les activités pertinentes du Centre pour le développement social et les affaires humanitaires dans le domaine du développement social. | UN | وسوف تستعرض اللجنة، في الوقت ذاته، اﻷنشطة ذات الصلة التي يضطلع بها مركز التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية في ميدان التنمية الاجتماعية. |
140. Toujours à la même séance, le Directeur de la Division du développement social du Centre pour le développement social et les affaires humanitaires a fait une déclaration. | UN | ١٤٠ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى مدير شعبة التنمية الاجتماعية في مركز التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية ببيان. |
144. Au cours de la même séance, le Directeur de la Division du développement social du Centre pour le développement social et les affaires humanitaires a fait une déclaration. | UN | ١٤٤ - في الجلسة نفسها، أدلى مدير شعبة التنمية الاجتماعية في مركز التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية ببيان. |
Reconnaissant l'importance des réalisations de la Division de la promotion de la femme et du Centre pour le développement social et les affaires humanitaires du Secrétariat pour l'action menée par l'Organisation des Nations Unies en vue de la promotion de la femme, | UN | وإذ تدرك أهمية منجزات شعبة النهوض بالمرأة، ومركز التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية التابع لﻷمانة العامة، بالنسبة لجهود اﻷمم المتحدة الرامية إلى النهوض بالمرأة، |
iii) Les chapitres 11B (Conseil mondial de l'alimentation), 15 (CNUCED) et 21 (développement social et affaires humanitaires); | UN | ' ٣ ' الباب ١١ باء، مجلس اﻷغذية العالمي، والباب ١٥، اﻷونكتاد، والباب ٢١، التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية؛ |
développement social et affaires humanitaires | UN | التنمية الاجتماعية والشؤون الانسانية |
Le programme relatif au développement social et aux affaires humanitaires se compose de plusieurs éléments. | UN | يتكون برنامج التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية من عدة عناصر. |
Étude réalisée pour le compte de la Division de la promotion de la femme du Centre pour le développement social et des affaires humanitaires de l'Office des Nations Unies à Vienne, San José, 1990 | UN | حالة كوستاريكا، دراسة أجريت لشعبة النهوض بالمرأة، مركز التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية، مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا. سان خوسيه، ١٩٩٠. |
Son Excellence Mme Girlyn Miguel, Ministre du développement social et les affaires ecclésiastiques et de la parité entre les sexes de Saint-Vincent-et-les-Grenadines | UN | معالي الأونرابل جيرلين ميغيل، وزيرة التنمية الاجتماعية والشؤون الكنسية والجنسانية في سانت فنسنت وجزر غرينادين |