Rapport de la Commission de la science et de la technique au service du développement sur les travaux de sa première session | UN | تقرير لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية عن أعمال دورتها اﻷولى |
Recommandations formulées dans le rapport de la Commission de la science et de la technique au service du développement sur les travaux | UN | التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن دورتها الثالثة عشرة |
de la Commission de la science et de la technique au service du développement sur les travaux de sa douzième session | UN | التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن دورتها الثانية عشرة |
Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée | UN | تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه |
Rapport du Comité des sources d'énergie nouvelles et renouvelables et de l'énergie pour le développement sur les travaux de sa première session | UN | تقرير اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية عن أعمال دورتها اﻷولى |
Recommandations formulées dans le rapport de la Commission de la science et de la technique au service du développement sur les travaux | UN | التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن دورتها الثالثة عشرة |
de la science et de la technique au service du développement sur les travaux de sa quatorzième session | UN | التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن دورتها الرابعة عشرة |
Recommandations formulées dans le rapport de la Commission de la science et de la technique au service du développement sur les travaux de sa quinzième session | UN | التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن دورتها الخامسة عشرة |
de la science et de la technique au service du développement sur les travaux de sa quatorzième session | UN | التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن دورتها الرابعة عشرة |
Recommandations figurant dans le rapport de la Commission de la science et de la technique au service du développement sur les travaux de sa cinquième session | UN | التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن دورتها الخامسة |
Recommandations contenues dans le rapport du Comité de l'énergie et des ressources naturelles au service du développement sur les travaux de sa deuxième session | UN | التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية لأغراض التنمية عن دورتها الثانية |
de la Commission de la science et de la technique au service du développement sur les travaux de sa cinquième session | UN | التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن دورتها الخمسين |
Recommandation contenue dans le rapport du Comité de l'énergie et des ressources naturelles au service du développement sur les travaux de sa deuxième session | UN | التوصية الواردة في تقرير اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية لأغراض التنمية عن دورتها الثانية |
Recommandation figurant dans le rapport de la Commission de la science et de la technique au service du développement sur les travaux de sa cinquième session | UN | التوصية الواردة في تقرير لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن دورتها الخامسة |
Rapport du Comité préparatoire de la Conférence internationale sur le financement du développement sur les travaux de sa quatrième session | UN | تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية عن دورتها الرابعة |
Rapport du Comité de l’énergie et des ressources naturelles au service du développement sur les travaux de sa première session | UN | تقرير اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية عن دورتها اﻷولى |
Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée | UN | تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه |
Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée | UN | تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه |
Rapport du Comité des sources d'énergie nouvelles et renouvelables et de l'énergie pour le développement sur les travaux de sa session extraordinaire | UN | تقرير لجنة مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة والطاقة من أجل التنمية عن دورتها الاستثنائية |
En 2010 la Commission électrotechnique internationale a publié un Livre blanc pour appuyer le développement par l'électrification. | UN | أصدرت اللجنة الكهربائية التقنية الدولية ورقة بيضاء في عام 2010 لدعم التنمية عن طريق الكهرباء. |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la promotion du développement dans le cadre de la réduction et de la prévention de la violence armée (au titre du point 107 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Suisse, au nom du noyau d'États de la Déclaration de Genève) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه (في إطار البند 107 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا باسم المجموعة الرئيسية للدول المؤيدة لإعلان جنيف) |
Cependant, elle reste peu convaincue de l'intérêt de l'initiative concernant le développement au moyen de l'intégration locale. | UN | على أنه لا يزال على قلقه بشأن مبادرة التنمية عن طريق الإدماج محليا. |
La Thaïlande salue également la création de dividendes pour le développement, en transférant des ressources de l'administration aux activités de développement. | UN | وترحب تايلند أيضا بتجسيد فكرة عوائد التنمية عن طريق تحويل المــوارد من اﻹدارة إلى أنشــطة التنمية. |
Recommandations du Comité des sources d'énergie nouvelles et renouvelables et de l'énergie pour le développement à sa deuxième session : projet de décision | UN | توصيات اللجنة المعنية بمصادر الطاقــة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية عن دورتها الثانية: مشروع مقرر |
Il vise la prise en compte des besoins et des intérêts des femmes dans les projets et les programmes de développement par le biais, notamment, de la formation et dans le cadre de la maison de la femme. | UN | ويستهدف مراعاة احتياجات ومصالح المرأة في مشروعات وبرامج التنمية عن طريق التدريب بصفة خاصة وفي إطار بيت المرأة. |
Ses partenaires de développement ont en réponse manifesté un soutien très généreux, comme le montre l'annulation d'une dette énorme dont le pays a déjà bénéficié. | UN | وردا على ذلك، أعرب شركاؤها في التنمية عن تأييدهم الساحق لها، ويدل على ذلك تنازلهم لها حتى الآن عن قدر هائل من الديون. |
c) Dialogue de haut niveau sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement et le partenariat | UN | (ج) الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي لأغراض التنمية عن طريقة الشراكة |
La Commission devrait servir de moteur à l'établissement d'un véritable partenariat mondial pour le développement en invitant les partenaires à tous les niveaux à veiller à ce que le développement se traduisent par un progrès tant pour les pays riches que pour les pays pauvres. | UN | ويمكن للجنة أن تكون محركا للشراكة العالمية الحقيقية من أجل التنمية عن طريق إشراك الأطراف على جميع المستويات بحيث تضمن أن تسفر التنمية عن ظروف تكسب فيها البلدان الغنية والفقيرة على السواء. |
Aider les pays touchés à intégrer leurs PAN et la dégradation des terres dans leur planification du développement à l'aide d'actions d'intégration et d'autres actions | UN | دعم البلدان المتأثرة في دمج برامج العمل الوطنية وتردي الأراضـي في تخطيط التنمية عن طريق التعميم والأنشطة ذات الصلة |