"التنويم" - Traduction Arabe en Français

    • hypnose
        
    • transe
        
    • hypnothérapie
        
    • état
        
    • sous
        
    • hypnotisé
        
    • suggestion
        
    • post-hypnotique
        
    J'ai trouvé le livre de votre père rayon parapsychologie , entre l'hypnose et les enlèvements d'extraterrestres. Open Subtitles كتاب والدك في قسم علوم الخوارق بين التنويم المغناطيسي و اختطاف الكائنات الفضائية
    Je veux que tu cesses tes recherches gouvernementales, I'hypnose, tout ce que Will et toi faisiez. Open Subtitles توقفي.عن مهما كانت الدراسة الحكومية التى تجريها في التنويم المغناطيسي او مهما تكن
    Je voudrais te faire une thérapie intensive et de l'hypnose. Open Subtitles أود اجراء جلسات مكثفة معك متضمنة التنويم المغناطيسي
    Surtout quand il s'agit de transe, ou d'hypnotisme. Open Subtitles خاصتن عندما تكون هناك عناصر نقل أو تورط في التنويم المغناطيسي
    Le traitement pour vous serait de l'hypnothérapie, une thérapie comportementale cognitive. Open Subtitles علاج حالتك, سيتضمن التنويم الإيحائي, و العلاج السلوكي المعرفي
    Écoutez, je suis juste un gars qui a pris quelque leçons sur l'hypnose sur internet Open Subtitles انا عبارة عن شخص جمع من الإنترنت بعض الدورات على التنويم المغناطيسي
    T'as un problème ? L'hypnose, c'est rien qu'un ramassis de conneries. Open Subtitles لا شئ, ان ذلك التنويم المغناطيسى ليس له فائدة
    J'ai alors débloqué son subconscient... en utilisant une forme spéciale d'hypnose. Open Subtitles و تركتها فاقدة الوعى باستخدام نوع من التنويم المغناطيسى
    Je ne m'attendais pas à ça à travers l'hypnose ! Open Subtitles لم أتوقع هذا أبداً من خلال التنويم المغناطيسي
    Par l'hypnose. Elle a mis au point une méthode, et ça marche comme un charme. Open Subtitles التنويم المغناطيسى، لقد طوّرت طريقة وأقول لك إنها فعالة جداً
    J'ignore si c'est l'hypnose qui les rend comme ça, mais je sais qu'ils détiennent deux gars qu'on connaît, et qu'ils en détiennent peut-être plein d'autres. Open Subtitles أترون، لا أعرف إذا كان السبب التنويم المغناطيسي يجعلهمعاهراتأو ما خلافه... لكن كّل ما أعرفه هو ربما لديهم أخين نعرفهم
    Je ne parle pas de torture. Je parle d'hypnose. Open Subtitles لا أقصد التعذيب، بل التنويم المغناطيسيّ.
    Et pourtant, quand on parle d'hypnose, on voit que l'élève a presque dépassé le maître, non? Open Subtitles برغم عدم إحرازك أيّ تقدّم البتّة خلال سنة أجل أما بخصوص التنويم المغناطيسيّ، فيكاد التلميذ يتفوق على أستاذه
    Alors pourquoi vous avez essayé de me tuer après le numéro d'hypnose ? Open Subtitles إن كنت في صفي, لم حاولت قتلي بعد عرض التنويم المغناطيسي؟
    Selon une croyance populaire, les souvenirs retrouvés sont en réalité de l'auto hypnose. Open Subtitles الفكرة الشائعة بأن الذكريات المسترجعة هي في الواقع مجرد شكل من أشكال التنويم المغناطيسي الذاتي
    C'est un bon gars, respectueux des lois... le sujet idéal pour une transe. Open Subtitles إنه رجل طيّب، يطيع السلطات وموضوع مثالي لعملية التنويم المغناطيسي
    C'était le patch ou l'hypnothérapie. Je ne crois pas à ces conneries hippies. Open Subtitles لكن الخيار كان إما الرقعة أو التنويم المغناطيسي وأنا لا أؤمن بذلك الهراء المغناطيسي
    On utilise parfois des points de concentration pour guider quelqu'un dans un état de suggestivité augmentée. Open Subtitles أحياناًنستخدمنقاطاتصال.. لإرشاد الفرد إلى حالة من التنويم التعمقي
    Et à présent tu pourrais m'expliquer pourquoi tu sembles sous hypnose depuis le dîner. Open Subtitles ، والآن هل يمكن أن تشرحي لي لماذا كنت تبدين كما لو أنك كنت تحت التنويم . المغناطيسي منذ أن بدأ العشاء
    J'adorais chaque bouffée. Elle m'a hypnotisé une fois. Open Subtitles وقد أحببت كل نفخة أخرجها ولكنها أدخلتني في التنويم مرة،
    Bien que je vous aie fait une suggestion hypnotique, pensez que rien n'est réel. Open Subtitles الآن. مع أنني قد أعطيت كلاً منكم حالة من التنويم المغناطيسي
    Comme une suggestion post-hypnotique. Open Subtitles مثل "تقديم اقتراحات بديلة خلال التنويم المغناطيسي"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus