La crise pourrait même se transformer en menace à la sécurité et la stabilité internationales; comme chacun sait, un homme affamé est un homme en colère. | UN | وربما تتطور هذه الأزمة إلى تهديد للسلام والاستقرار الدوليين؛ فكما يقال، الرجل الجائع رجل غاضب. |
N'as-tu jamais remarqué que je te regarde comme un chien affamé quand tu es en train de manger ? | Open Subtitles | هل انتبهت أبداً كيف أحدّق فيك كالكلب الجائع و أنت تأكل؟ |
des malades, des chômeurs, de ceux qui ont faim, des sans abris, et ceux qui sont obligés de quitter nos contrées pour trouver du travail? | Open Subtitles | أو المريض, أو العاطل, أو الجائع و المشرّد ؟ أو جميع هؤلاء الذين يُضحون بكل شيء من أجل لقمة العيش |
Le pauvre est non seulement celui ou celle qui a faim mais aussi celui ou celle qui est opprimé, humilié, manipulé. | UN | فالفقير أو الفقيرة هما ليسا الجائع والجائعة فحسب، بل هما أيضا المقهوران المذلولان المستغلان. |
L'un des slogans des manifestations de Gênes, l'été dernier, était que les affamés ne mangent pas des ordinateurs. | UN | ومن شعارات المظاهرات التي خرجت في شوارع جنوى، إيطاليا، في الصيف الماضي، أن الجائع لا يمكن أن يأكل حواسيب. |
Hunter the Hungry se bat les couilles de tout. DANGER MOUSE PRODUCTEUR | Open Subtitles | هانتر)، الجائع هو أحد مغنيي الراب) الذين لا يكترثون لشيء |
Acheter le lait, sortir les poubelles, nourrir le zombie affamé. | Open Subtitles | اشتري الحليب، أخرج القمامة، اطعمي الزومبي الجائع |
On dit qu'un mauvais chanteur chante superficiellement qu'un homme affamé chante pour se remplir le ventre mais qu'un vrai chanteur chante avec son cœur. | Open Subtitles | والشخص الجائع من المعدة لكن الشخص الصادق يغنّي من قلبه أنا سأعلّمك لكي تغنّي من قلبك |
Pour ma part, je suis affamé, alors attaquons. | Open Subtitles | حَسناً ، أنا الوحيد الجائع جداً ، لذا دعنا نأكُل |
A mon avis... Ce désastre nous est tombé dessus comme un loup affamé attaque un troupeau de moutons. | Open Subtitles | ماحدث هو أن هذه الكارثة كانت مثل الذئب الجائع الذي يهاجم فجأة ويرحل، |
Parce que tu as le gars affamé avec les lunettes et la couche. | Open Subtitles | لأن كَانَ عِنْدَكَ الرجل الجائع بالأقداحِ وحفّاظة الأطفال. |
Désolé. C'était le Hulk fou et affamé. Il arrive rapidement. | Open Subtitles | آسف، كان ذلك المارد الجائع والمصاب بالدوار، فهو يظهر سريعاً |
L'enfant qui a faim devient un écolier qui a des mauvaises notes et, à terme, un parent vulnérable et pauvre. | UN | والطفل الجائع يصبح بدوره التلميذ المتخلف والأم أو الأب الضعيف والفقير. |
Mais en fournissant cet appui, nous devons garder à l'esprit qu'il vaut mieux enseigner à une personne qui a faim comment pêcher plutôt que de lui donner un poisson. | UN | ولكن، ينبغي ألا يغيب عن بالنا عند تقديم مثل هذا الدعم، أن من الأفضل أن تعلم الشخص الجائع كيف يصيد بدلا من أن تكتفي بإعطائه سمكة. |
Un enfant qui a faim a très peu de chance dans ce monde, surtout très peu de possibilités d'apprendre. | UN | فالطفل الجائع لا يجد إلا فرصة ضئيلة في هذا العالم، والفرصة أضيق ما تكون في التعليم. |
Le Directeur exécutif du Programme mondial pour l'alimentation, M. James Morris, a souligné qu'un enfant qui a faim n'a aucune chance d'apprendre ni de s'épanouir. | UN | وأكد المدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي، السيد جيمس موريس، أن ليس أمام الطفل الجائع فرصة التعلم ولا فرصة للنمو. |
Les bombes pourront tuer les affamés, les malades, les ignorants, mais elles ne pourront tuer la faim, la maladie et l'ignorance. | UN | فالقنابل يمكنها أن تقتل الجائع والمريض والجاهل، لكنها لا تستطيع أن تقتل الجوع والمرض والجهل. |
Comment se fait-il que vos employés n'aient aucune compassion pour leurs semblables affamés, les vieux décrépis qui ont fait la grandeur de ce pays... | Open Subtitles | حسنا ، ماذا لو أن موظفتكِ لم تتعلم شيئا عن إظهار الرحمة... تجاه أخيها الإنسان الجائع ؟ |
Prends la cuillère des affamés. | Open Subtitles | نأخذ الملعقة من الجائع. |
Mais je suis "affamé comme le loup" ("Hungry Like The Wolf", musique de Duran Duran). | Open Subtitles | لكنني مثل الذئب الجائع "تقصد موسيقي (دوران دوران)" |
Et utilisa le "Hungry Dog snatch faeces" contre Ip. | Open Subtitles | (وقام بالقفز على المُعلّم (آيبي مثل الكلب الجائع |