"الجراحة" - Traduction Arabe en Français

    • chirurgie
        
    • opération
        
    • opérer
        
    • bloc
        
    • intervention
        
    • chirurgien
        
    • chirurgicales
        
    • opère
        
    • opérée
        
    • opéré
        
    • chirurgical
        
    • opératoire
        
    • chirurgicaux
        
    • prothèses
        
    • opérant
        
    Un certain nombre de centres offrent des services de conseils aux femmes qui ont subi cette opération et effectuent une chirurgie reconstructive. UN وهناك عدد من المراكز العاملة في مجال تقديم المشورة لمن أجريت لهن هذه العمليات وفي مجال الجراحة التقويمية.
    Seul l'hôpital mère Teresa à Tirana est équipé pour la chirurgie corrective. UN لا تتوفر الجراحة التصحيحية إلا في تيرانا في مستشفى الأم تيرزا.
    Chaque jour, on tirera sur les sutures, ça étirera les extrémités pour les rapprocher afin de les reconnecter lors d'une future opération. Open Subtitles وسنقم كل يوم بسحب خيوط الجراحة وبذلك تقترب النهايات من بعضها البعض تمهيدًا لربطهم سويًا في جراحة لاحقة
    Va opérer des petits enfants. Ça fait trop longtemps. Open Subtitles إذهب و مارِس الجراحة على الأطفال الصغار فلقد مرّت عليك فترة طويلة.
    Je veux être là au moment où Terrance sortira du bloc. Open Subtitles أريد أن أكون هناك لحظة خروج تيرنس من الجراحة
    On pensait qu'il pouvait avoir un caillot dans ses poumons, donc il était vital de finir rapidement la chirurgie. Open Subtitles ظننا أنه قد يصاب بخثرة في رئتيه، لذا كان من المهم أن ننهي الجراحة بسرعة.
    Vous pourriez ressentir une légère douleur et l'inconfort pendant la chirurgie. Open Subtitles ربما تشعرين ببعض الألم و عدم الراحة أثناء الجراحة
    Être à côté de toi en chirurgie aujourd'hui me l'a confirmé. Open Subtitles وقوفي إلى جانبكِ اليوم في الجراحة أكّد لي ذلك.
    Vous devez arrêter ce que vous faites. Il ne peut pas avoir de chirurgie Open Subtitles يجب أن توقف ما تقوم به الآن لا يمكنك إجراء الجراحة
    Si je pouvais juste avoir votre consentement pour la chirurgie... Open Subtitles إن أمكنني فقط أن آخذ موافقتك على الجراحة
    Bien, mais il n'y a aucune raison médicale pour une chirurgie. Open Subtitles صحيح ، لكن لا يوجد سبب اكلينيكي لإجراء الجراحة
    J'allais attendre après l'opération pour te demander ça mais le temps perdu ne se rattrape pas, n'est-ce pas ? Open Subtitles وكنت سأنتظر لبعد الجراحة لأسألكِ هذا لكن تباً , الزمن لا ينتظر أحد ,صحيح ؟
    personne aime une pouffe débile mais cette opération est tellement fun, Open Subtitles لا أحد يحب الحمقاوات، لكن هذه الجراحة ممتعة للغاية،
    Il n'y a pas de garanties, mais sans cette opération, sois sûre qu'il serait mort. Open Subtitles ,لا يوجد هناك ضمانات ,لكن بدون الجراحة كوني مدركة أنه سيكون ميتاً
    Je comprends que l'ambigüité physique soit rebutante, M. Bombeck, mais un jour une opération pourra prendre ça en charge. Open Subtitles إنّني أتفهم الالتباس الجسدي الإعاقة يا سيّد بومبيك، ولكن الجراحة ستُصحّح ذلك في نهاية المطــاف.
    Si on ne fait pas d'opération, ils pourraient couper la jambe. Open Subtitles وان لم نجري الجراحة ، هم ربما فقط سيقصونالساق.
    Tu as déjà fait cette opération avant, pas vrai ? Open Subtitles حسناً, لقد قمتي بهذه الجراحة من قبل, صحيح؟
    Je peux opérer, tenter un contrôle local, peut-être une réparation sous-clavière. Open Subtitles ،يمكنني إجراء الجراحة وأحاول أن أسيطر على النزف ربّما إصلاح ما تحت الترقوة
    Je devrai être sorti de ce bloc à 1 0h00. Open Subtitles أريد ان اخرج من هذه الجراحة بحلول العاشرة
    Nous pensons que l'intervention a été faite par sa soeur, Oksana. Open Subtitles نحن نعتقد أن الجراحة تمت من قِبل أخته أوكسانه
    Après vous avoir ôté le bébé, j'ai appelé le chirurgien chef. Open Subtitles بعد أن أخرجت طفلك بنجاح استدعيت رئيس قسم الجراحة
    L’hôpital de campagne des Nations Unies fournit une assistance dans deux domaines principaux : petites interventions chirurgicales et traitement des maladies organiques. UN وقد صُمم مستشفى اﻷمم المتحدة الميداني بحيث يقدم المساعدة في فرعين رئيسيين من الفروع الطبية: الجراحة واﻷمراض الباطنة.
    Oui, il est possible qu'il se vide de son sang si on ne l'opère pas bientôt. Open Subtitles نعم , من المحتمل أن ينزف و يموت لو لم نجري الجراحة قريباً
    Elle vient d'être opérée. Elle ne devrait pas être hors de son lit. Open Subtitles لقد خرجت من الجراحة للتو لا يجب أن تكون خارج الفراش
    Pendant les événements tragiques de 1994, il a mis en place un hôpital d'urgence dans les locaux qu'il occupe et des équipes chirurgicales ont opéré 24 heures sur 24, sauvant 9 000 vies. UN وخلال اﻷحداث المفجعة التي وقعت في عام ١٩٩٤، أقامت اللجنة مستشفى للطوارئ في مقر بعثتها، وبفضل جهود أفرقة الجراحة الطبية التي واصلت العمل ليل نهار، أنقذت حياة ٠٠٠ ٩ شخص.
    Le prélèvement d'organes et les mutilations abdominales signifient qu'il a un savoir-faire anatomique ou chirurgical. Open Subtitles إزالة الأعضاء و تشويه البطن يعني شخص بمعرفة لكيفية التشريح أو الجراحة.
    Je vous retrouverai dans la salle d'attente du bloc opératoire. Open Subtitles سأجدكِ فى غرفة الانتظار عندما نخرج من الجراحة
    Faites juste les examens pour lui accorder les privilèges chirurgicaux. Open Subtitles فقط اجتمع باللجنة كي تمنحها امتياز إجراء الجراحة
    Atelier à l'intention des médecins et techniciens s'occupant de prothèses et d'orthopédie UN حلقة العمل لكبار الموظفين الطبيين والتقنيين في الجراحة الترقيعية وتركيب اﻷعضاء الصناعية
    Vous aviez sûrement le même en opérant. Open Subtitles اتخيلها نفس تلك النظرة التي وجهتها الى او ار عندما كنتِ تزاولين الجراحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus