"الجغرافيا" - Traduction Arabe en Français

    • géographie
        
    • géographique
        
    • géographiques
        
    • géo
        
    • géopolitique
        
    L'enseignement de la géographie au niveau universitaire en Afrique du Sud est un exemple d'apprentissage au moyen des SIG. UN وأحد أمثلة مبادرات التعلّم من خلال نظم المعلومات الجغرافية هو حالة تدريس الجغرافيا في الجامعات في جنوب أفريقيا.
    La géographie dicte souvent le destin d'une nation. UN إن الجغرافيا كثيرا ما تملي على اﻷمم مصيرها.
    Commerce Sud-Sud dans le contexte de la nouvelle géographie du commerce UN التجارة بين الجنوب والجنوب في سياق الجغرافيا التجارية الجديدة
    Commerce Sud-Sud dans le contexte de la nouvelle géographie du commerce UN التجارة بين الجنوب والجنوب في سياق الجغرافيا التجارية الجديدة
    Compte tenu de leur proximité géographique, les relations en matière de commerce et d'investissements entre Cuba et les États-Unis devraient être normales. UN وتبين الجغرافيا أنه لا بد من تطبيع العلاقة في التجارة والاستثمار بين كوبا والولايات المتحدة الأمريكية.
    Commerce SudSud dans le contexte de la nouvelle géographie du commerce UN التجارة بين الجنوب والجنوب في سياق الجغرافيا التجارية الجديدة
    Au cas où tu aurais besoin d'écrire en cours de géographie. Open Subtitles في حال أردتي كتابة أي شئ في صف الجغرافيا
    Jackie a cours de géographie avec celui qui s'appelle Tom. Open Subtitles حصلت جاكي على الجغرافيا مع شخص يدعى توم.
    Je suis à côté d'elle en géographie, on est potes. Open Subtitles أجلس بجانبها في مساق الجغرافيا.. لذا فحن زملاء
    Rien n'est suffisant pour quelqu'un qui peut changer la géographie. Open Subtitles لا شيء يكفي للشخص الذي يمكنه تغيير الجغرافيا
    La “représentation équitable des sièges” va bien au-delà de la simple géographie. UN فمـا يسمـى بالتوزيـع اﻹقليمـي للمقاعد يشتمل على ما يزيد بكثير عن الجغرافيا.
    De sorte que, contrairement à toutes les hypothèses, il a été démontré que ni la géographie ni la race ne doivent constituer ni une entrave ni un avantage face à une promesse économique. UN وعلى ذلك، وخلافا لكل الافتراضات، اتضح أنه لا يمكن ﻷي من الجغرافيا أو العرق أن يشكل في حد ذاته عقبة في وجه الاقتصاد الواعد، أو ميزة لصالحه.
    Vous le savez et vous l'avez dit, ce n'est pas seulement la géographie qui lie le Brésil et le Bénin, c'est aussi l'histoire. UN وكما قلتم، فإن الجغرافيا ليست وحدها التي تربط بين البرازيل وبنن؛ فالتاريخ يجمعنا أيضا.
    Doctorat, géographie économique, James Cook University (Australie) UN دكتوراه في الجغرافيا الاقتصادية، جامعة جيمس كوك، استراليا
    La conférence était hébergée par l'Institut brésilien de géographie et de statistique et coorganisée avec la FAO. UN وقد استضاف المؤتمرَ معهدُ الجغرافيا والإحصاء البرازيلي، وشارك في تنظيمه مع منظمة الأغذية والزراعة.
    M. Simon Dalby, Professeur, Département de géographie, Université Carleton UN السيد سايمون دالبي الأستاذ بقسم الجغرافيا في جامعة كارلتون
    Personne ne peut falsifier l'histoire, déformer la géographie et dépouiller le langage du droit de son essence au sein de l'organe où nous sommes réunis. UN وبالتالي لن يتمكن أحد من تزييف التاريخ وتشويه الجغرافيا واستنـزاف لغة القانون تحت هذه القبة التي نجتمع في ظلِّها.
    Les débats auxquels les exposés ont donné lieu ont été dirigés par Edward Carr, professeur associé au Département de géographie de l'Université de Caroline du Sud. UN وأدار تقديم العروض والمناقشات التي تلت ذلك إدوارد كار، الأستاذ المعاون، قسم الجغرافيا في جامعة كارولينا الجنوبية.
    géographie : L'archipel des Tokélaou est composé de trois petits atolls : Fakaofo, Nukunonu et Atafu. UN الجغرافيا: تتألف توكيلاو من ثلاث جزر مرجانية صغيرة هي فاكاوفو، ونوكونونو، وأتافو.
    Le tracé des régions correspond essentiellement à la situation géographique et climatique du pays, qui compte neuf zones climatiques. UN وقد تم تحديد المناطق، بشكل أساسي، استناداً إلى الجغرافيا والمناخ السائدين في البلد الذي ينقسم إلى تسع مناطق مناخية.
    M. Brian Samuel Goodchild, Président du Comité australien des noms géographiques UN السيد ناصر محمدي، مدير قسم الجغرافيا بالمنظمة الوطنية الجغرافية
    Pour les acheter, l'école a dû supprimer la géo. Open Subtitles لكي نشتريها قررت إدارة المدرسة أن تلغي مادة الجغرافيا
    Pendant tout ce temps, le statu quo géopolitique n'a pas changé. UN وخلال هذا كله، ما زال الوضع الراهن من حيث الجغرافيا السياسية كما هو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus