"الجيِّدة في" - Traduction Arabe en Français

    • bonnes pratiques en
        
    • bonnes pratiques dans
        
    • bonnes pratiques de
        
    • bonnes pratiques pour
        
    Collecte, diffusion et promotion de bonnes pratiques en matière de prévention de la corruption UN جمع الممارسات الجيِّدة في مجال منع الفساد وتعميمها والترويج لها
    Difficultés et bonnes pratiques en matière de protection et d'assistance fournies aux migrants objet d'un trafic illicite UN التحدّيات والممارسات الجيِّدة في مجال حماية المهاجرين المهرَّبين ومساعدتهم
    Difficultés et bonnes pratiques en matière d'incrimination, d'enquêtes et de poursuites relatives au trafic illicite de migrants UN التحدِّيات والممارسات الجيِّدة في مجال تجريم تهريب المهاجرين والتحقيق فيه وملاحقة مرتكبيه قضائيا
    Difficultés et bonnes pratiques en matière de protection et d'assistance fournies aux migrants objet d'un trafic illicite UN التحدِّيات والممارسات الجيِّدة في مجال حماية المهاجرين المهرَّبين ومساعدتهم
    Difficultés et bonnes pratiques dans les domaines de l'incrimination, des enquêtes et des poursuites relatives au trafic illicite d'armes à UN التحدِّيات القائمة والممارسات الجيِّدة في مجال تجريم الاتجار غير المشروع بالأسلحة النارية والتحقيق فيه
    Difficultés et bonnes pratiques en matière de prévention du trafic illicite de migrants UN التحدِّيات والممارسات الجيِّدة في مجال منع تهريب المهاجرين
    Difficultés et bonnes pratiques en matière de prévention de la fabrication illicite d'armes à feu UN التحدِّيات القائمة والممارسات الجيِّدة في مجال منع صنع الأسلحة النارية بصورة غير مشروعة
    Difficultés et bonnes pratiques en matière de prévention UN التحدِّيات القائمة والممارسات الجيِّدة في مجال منع
    Pour l'examen de ce point, le Groupe de travail sera saisi d'un document d'information présentant les bonnes pratiques en matière de création de centres pluri-institutions ainsi que leurs avantages. UN وسوف تُعرض على الفريق العامل، بغية النظر في هذا البند، ورقة معلومات أساسية تقدِّم لمحة عن الممارسات الجيِّدة في مجال إنشاء مراكز مشتركة بين عدّة وكالات، ومزايا ذلك.
    bonnes pratiques en matière de techniques d'enquête spéciales UN الممارسات الجيِّدة في مجال أساليب التحرِّي الخاصة
    bonnes pratiques en matière de création de centre pluri-institutions UN الممارسات الجيِّدة في مجال إنشاء مراكز مشتركة بين عدّة وكالات
    bonnes pratiques en matière de coopération transfrontalière informelle et d'échanges d'informations UN الممارسات الجيِّدة في مجال التعاون عبر الحدود والتشارك في المعلومات بصفة غير رسمية
    bonnes pratiques en matière de création de centres pluri-institutions UN الممارسات الجيِّدة في مجال إنشاء مراكز مشتركة
    bonnes pratiques en matière de création de centres pluriinstitutions UN الممارسات الجيِّدة في مجال إنشاء مراكز مشتركة بين عدّة وكالات
    :: Quelles sont les bonnes pratiques en matière de création de centres pluriinstitutions pour lutter contre le trafic illicite de migrants? UN :: ما هي الممارسات الجيِّدة في مجال إنشاء مراكز مشتركة بين عدّة وكالات لمكافحة تهريب المهاجرين؟
    bonnes pratiques en matière de coopération transfrontalière UN الممارسات الجيِّدة في مجال التعاون عبر الحدود
    bonnes pratiques en matière de coopération transfrontalière informelle et d'échanges d'informations UN الممارسات الجيِّدة في مجال التعاون عبر الحدود والتشارك في المعلومات بصفة غير رسمية
    Document d'information du Secrétariat sur les bonnes pratiques en matière de techniques d'enquête spéciales UN ورقة معلومات أساسية من إعداد الأمانة بشأن الممارسات الجيِّدة في مجال أساليب التحرِّي الخاصة
    bonnes pratiques dans l'application de l'article 44 de la Convention, par paragraphe UN الممارسات الجيِّدة في تنفيذ المادة 44 من الاتفاقية، حسب الفقرة
    Il a prié le secrétariat de continuer de rassembler et de diffuser des informations sur les bonnes pratiques dans le domaine de la prévention de la corruption. UN وطلب إلى الأمانة مواصلة جمع ونشر المعلومات المتعلقة بالممارسات الجيِّدة في مجال منع الفساد.
    bonnes pratiques de couverture responsable et professionnelle de la corruption par les journalistes UN الممارسات الجيِّدة في تعزيز الإبلاغ عن الفساد بطريقة مسؤولة ومهنية
    bonnes pratiques pour produire une information responsable et professionnelle sur la corruption UN الممارسات الجيِّدة في تعزيز الإبلاغ عن الفساد بطريقة مسؤولة ومهنية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus