Comment croire au coup de foudre dans une ville où on se branle devant vous dans le métro? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تعتقد في الحب من أول نظرة في المدينة حيث نفضة الناس من عليك في مترو الانفاق؟ |
Que tu as eu le coup de foudre à l'hôtel, que tu es un beau parti et que tu n'as toujours pas trouvé chaussure à ton pied. | Open Subtitles | كما تعلم , عندما رأيته في الفندق وأنه كان الحب من أول نظرة واي صياد أنت وكيف أنك حان الوقت لتجد العشيق المناسب |
Il est ridicule d'avoir le coup de foudre et de tomber amoureux comme ça. | Open Subtitles | فكرة أن أقع في الحب من أول نظرة هي رومانسية غير معقولة. |
Et tu as eu le coup de foudre, toi aussi? | Open Subtitles | أكان الحب من أول نظرة لكِ أيضاً؟ |
Il y a un large éventail de moment allant de l'amour à première vue jusqu'à l'ordre de restriction. | Open Subtitles | يوجد تشكيلة واسعة من اللحظات المتراوحة بين الحب من أول نظرة إلى التعهد بالابتعاد |
Parlons de coup de foudre. | Open Subtitles | يمكننا التحدث عن الحب من أول نظرة |
Je sais reconnaître le coup de foudre. | Open Subtitles | أعرف الحب من أول نظرة عندما أراه |
coup de foudre, comme les français disent. | Open Subtitles | (كوب دو فودغ) "الحب من أول نظرة" كما يقول الفرنسيون. |
Le coup de foudre. | Open Subtitles | الحب من أول نظرة |
Eh bien, c'était le coup de foudre. | Open Subtitles | حسنا ,إنه الحب من أول نظرة |
Même le coup de foudre. | Open Subtitles | أو حتى الحب من أول نظرة. |
Un coup de foudre. | Open Subtitles | لماذا؟ الحب من أول نظرة |
Ça n'a rien du coup de foudre... | Open Subtitles | لا شئ مثل الحب من أول نظرة. |
Il y a un large éventail de moment allant de l'amour à première vue jusqu'à l'ordre de restriction. | Open Subtitles | يوجد تشكيلة واسعة من اللحظات المتراوحة بين الحب من أول نظرة إلى التعهد بالابتعاد |