Prends au moins le temps de lui dire que tu ne veux pas lui parler. | Open Subtitles | على الأقل تحدثت معه فى الهاتف بأنك لا ترغبين فى الحديث معه |
C'est une possibilité oui, c'est pourquoi nous aimerions pouvoir continuer a lui parler... pour voir s'il peut nous aider a retrouver Mariana Castillo. | Open Subtitles | إنها إحتمالية نعم ولهذا نحن نود مواصلة الحديث معه لنرى اذا ما كان يستطيع مساعدتنا لإيجاد ماريانا كاستيلو |
Si vous voulez lui parler, on devra aller à lui. | Open Subtitles | لو أردتَ الحديث معه.. علينا أن نذهب إليه |
J'espérais avoir une chance de lui parler ce matin. | Open Subtitles | كنت آمل أن أحظى بفرصة الحديث معه هذا الصباح. |
Vous voulez que je prenne un naze et que je lui parle, pour le faire passer pour un informateur ? | Open Subtitles | تريدني أن أحضر تافهاً ما وأبدأ الحديث معه وأجعله يبدو وكأنه المخبر |
Ou d'être vu en train de lui parler. | Open Subtitles | أو على الأقل لا تريد أن ينظر إليها الحديث معه. |
Je voulais lui parler de sa... Kinésithérapie. | Open Subtitles | أردت الحديث معه بخصوص جلسات العلاج الطبيعي |
J'ai pensé toute la matinée à comment je devais lui parler de mes frais de scolarité, et maintenant... | Open Subtitles | بأنني لا أود الحديث معه حول الدراسة والآن |
Et bien, je peux maintenant lui parler sans lui crier dessus. | Open Subtitles | حسناً ، الآن يمكننى الحديث معه بدون الصراخ. |
Pouvez-vous lui parler, Kalinda, voir ce que vous pouvez faire ? | Open Subtitles | أيمكنكِ الحديث معه يا كاليندا؟ ربما استطعتِ فعل شيء ما؟ |
Bref, on a continué à lui parler, et au bout du compte, il a fini par parler. | Open Subtitles | ,على أي حال، واصلنا الحديث معه وبناية المطاف, بدأ بالإقتراب |
Il doit se calmer pour que je puisse lui parler. | Open Subtitles | لابد أن نهديء من روعه حتى يمكنني الحديث معه |
Pour lui parler, faudra attendre qu'il émerge, dans 12 à 24 heures. | Open Subtitles | إذا أردتم الحديث معه فعليكم الانتظار حتى يزول تأثير المخدر بعد حوالي 12 إلى 24 ساعة |
T'arrêtais pas de lui parler quand il était aux W-C ? | Open Subtitles | لأنك واصلت الحديث معه بينما كان يقضي حاجته في الحمام؟ |
Arrête de lui parler! On est déjà mal barrés! | Open Subtitles | توقف عن الحديث معه لدينا ما يكفي من المشاكل |
Si tu ne veux pas lui parler, dis-lui. | Open Subtitles | و لم أعد أحتمل الكذب عليه ، إذا لم تعد تريد الحديث معه فلتخبره بذلك |
J'ai essayé de lui parler, mais en gros il se bouche les oreilles et commence à chanter. | Open Subtitles | لقد حاولت الحديث معه لكنه وكما وضع أصابعه بآذانه وبدأ بالغناء |
Mais s'il n'est pas mort, vous voudrez probablement lui parler. | Open Subtitles | لكن اذا لم يكن ميتا فهو بالتأكيد الشخص الذي ترغبون في الحديث معه |
Je serai heureux de lui parler après avoir mangé. | Open Subtitles | يسرني الحديث معه ولكن بعد أن اتناول بعض الطعام |
- Elle lui parle en ce moment. | Open Subtitles | وأنها موجودة هناك في الوقت الراهن، الحديث معه. |
Comme si quelqu'un faisait en sorte que nous ne nous parlions pas. | Open Subtitles | يبدوا كأن شخصا ما ينظم جدول أعماله ليبعدنا عن الحديث معه |
On ne sait pas encore, mais on souhaite en discuter avec Simon. | Open Subtitles | لا نعلم بعد لكننا نأمل في الحديث معه حول الأمر |