"الحكوميين المعني" - Traduction Arabe en Français

    • gouvernementaux sur
        
    • gouvernementaux chargé
        
    • gouvernementaux chargés
        
    • gouvernementaux du
        
    • gouvernementaux en
        
    • gouvernementaux concernant
        
    • gouvernementaux des Nations Unies sur
        
    Le Président du Groupe d'experts gouvernementaux sur le Registre des armes classiques UN غروسي رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية
    Groupe d'experts gouvernementaux sur la recherche des armes légères UN فريق الخبراء الحكوميين المعني بتتبع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    Groupe d'experts gouvernementaux sur la recherche des armes légères UN فريق الخبراء الحكوميين المعني بتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner les progrès de la téléinformatique dans le contexte de la sécurité internationale UN فريق الخبراء الحكوميين المعني بالمستجدات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي
    Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner les progrès de la téléinformatique UN فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي
    Le représentant du Zimbabwe espère que la Commission étudiera de près les recommandations émanant de la récente réunion d'experts gouvernementaux sur cette question. UN وأعرب عن أمله في أن تكرس اللجنة اهتماما جادا لتوصية الاجتماع اﻷخير للخبراء الحكوميين المعني بالموضوع.
    L'Union européenne se félicite des recommandations du groupe d'experts gouvernementaux sur le fonctionnement actuel du Registre. UN ويرحب الاتحاد اﻷوروبي بتوصيات فريق الخبراء الحكوميين المعني باستمرار عملية السجل.
    Ces trois dernières années, le Groupe d'experts gouvernementaux sur les armes à sous-munitions a également mené un travail acharné. UN وقام فريق الخبراء الحكوميين المعني بالذخائر العنقودية بعمل شاق خلال السنوات الثلاث الماضية.
    À cette séance, nous entendrons le Président du Groupe d'experts gouvernementaux sur les progrès de la téléinformatique dans le contexte de la sécurité internationale. UN وفي تلك الجلسة سنستمع إلى عرض يقدمه رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتنمية في ميدان المعلومات والاتصالات في سياق الأمن الدولي.
    Groupe d'experts gouvernementaux sur les mesures de transparence et de confiance relatives à l'espace UN فريق الخبراء الحكوميين المعني بتدابير الشفافية وبناء الثقة فيما يتعلق بالفضاء الخارجي
    vii) Groupe d'experts gouvernementaux sur les mesures de transparence et de confiance relatives aux activités spatiales : services fonctionnels pour les sessions de 2012 et 2013 : 30 réunions; UN ' 7` فريق الخبراء الحكوميين المعني بتدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي: تقديم الخدمات الفنية في عام 2012 وعام 2013: 30 اجتماعا؛
    Ces documents ont été présentés au Groupe d'experts gouvernementaux sur l'identification des armes légères. UN وقدمت الورقات إلى فريق الخبراء الحكوميين المعني باقتفاء أثر الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur le Registre des armes classiques. UN أتشرف بأن أقدم طي هذا تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
    Groupe d'experts gouvernementaux sur la relation entre le désarmement et le développement UN فريق الخبراء الحكوميين المعني بالعلاقة بين نزع السلاح والتنمية
    Questions liées aux travaux du Groupe d'experts gouvernementaux sur le problème de la sécurité UN المسائل المتصلة بعمل فريق الخبراء الحكوميين المعني بمشكلة أمن المعلومات
    Nous notons avec satisfaction le travail accompli par le Groupe d'experts gouvernementaux sur le commerce illicite des armes légères. UN ونلاحظ مع التقدير العمل الذي أنجزه فريق الخبراء الحكوميين المعني بتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner les progrès de la téléinformatique dans le contexte de la sécurité internationale UN فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي
    Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'étudier le fonctionnement et le perfectionnement de l'Instrument normalisé des Nations Unies pour la publication de l'information relative UN فريق الخبراء الحكوميين المعني بتسيير أعمال أداة الأمم المتحدة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية ومواصلة تطويرها
    Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'étudier le fonctionnement et le perfectionnement de l'Instrument normalisé des Nations Unies pour la publication de l'information relative UN فريق الخبراء الحكوميين المعني بتسيـير أعمال أداة الأمم المتحدة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية، ومواصلة تطويرها
    Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'étudier le fonctionnement et le perfectionnement de l'Instrument normalisé des Nations Unies pour la publication de l'information relative UN فريق الخبراء الحكوميين المعني بتسيير أعمال أداة الأمم المتحدة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية ومواصلة تطويرها
    2. Groupe d'experts techniques gouvernementaux chargés d'établir le registre des armes classiques UN فريق الخبراء التقنيين الحكوميين المعني بسجل اﻷسلحة التقليدية
    140. Groupe d'experts gouvernementaux du Registre des armes classiques de l'Organisation des Nations Unies [résolution 55/33 U de l'Assemblée générale] UN فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية [قرار الجمعية العامة 55/33 شين]
    Nous sommes encouragés par les conclusions fructueuses du Groupe d'experts gouvernementaux en ce qui concerne le Registre auquel mon pays a participé. UN وتشجعنا الاستنتاجات الناجحة التي توصل إليها فريق الخبراء الحكوميين المعني بالسجل، الذي يشارك بلدي فيه.
    Nous remercions aussi l'Ambassadeur García Moritán, ViceMinistre argentin des affaires étrangères, de son exposé sur les travaux du Groupe d'experts gouvernementaux concernant le Registre des armes classiques. UN كما نشيد بالسفير غارثيا موريتان، نائب وزير خارجية الأرجنتين، بخصوص العرض الذي قدّمه مؤخّراً بشأن أعمال فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأمم المتحدة.
    La Conférence attend les résultats des travaux du Groupe de suivi d’experts gouvernementaux des Nations Unies sur les petites armes. UN ويتطلع المؤتمر إلى نتائج أعمال المتابعة التي يضطلع بها فريق خبراء اﻷمم المتحدة الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus