Les gens fuient cette frontière entre la vie et la mort. | Open Subtitles | الناس يهربون من الخط الفاصل بين الحياة و الموت |
Comment 22 jours font la différence entre la vie et la mort ? | Open Subtitles | كيف لـ 22 يوماً أن تُحدِثَ فرقاً بين الحياة و الموت ؟ |
Agent Einstein, vous avez un terroriste dans un état d'existence quelque part entre la vie et la mort. | Open Subtitles | عميلة أينشتاين لديك إرهابي يرقد في حالة بين الحياة و الموت |
Ils prennent la vie, et l'utilisent dans leur propre but. | Open Subtitles | هم يأخذون الحياة و يستخدمونها فى غرضهم الخاص |
Les flics font face à des questions de vie ou de mort tous les jours. | Open Subtitles | . الشرطة تتعامل مع الحياة و الموت كل يوم |
Dans cette vie et dans ce monde, je veux bien faire. | Open Subtitles | في هذه الحياة و هذا العالم أريد أن أعمل عملاً شريفاً |
Vous parlez de ça avec tant de calme, d'indifférence, comme si la vie et la mort n'avait aucun sens pour vous. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن هذا بهذه اللامبالاة الهادئة, كأنه الحياة و الموت لا يعنون شيئاً لك. |
C'est la vie et la mort. On vise plus haut. | Open Subtitles | هذه أمور تخص الحياة و الموت حسناً دعنا نرفع الرهان أكثر |
Détecter un mensonge peut faire la différence entre la vie et la mort. | Open Subtitles | لكي يعرف الكاذب من هو عليه أن يفرق بين الحياة و الموت |
Une idée se développe... qu'on ne peut comprendre la vie et la vivre simultanément. | Open Subtitles | حيث يظهر لنا إفتراض أنه لا يمكنك فهم الحياة و عيشها في نفس الوقت |
Cela va et vien dans l'espace entre la vie et la mort... | Open Subtitles | تأتي و تذهب الفضاء ، بين الحياة . و الموت |
Seul Dieu donne la vie et la reprend, mon fils. | Open Subtitles | إعطاء الحياة و أخذها بيد الله فقط يا ولدي |
La vie et la mort... l'espace et le temps... destin et chance. | Open Subtitles | الحياة و الموت الفراغ و الوقت القدر و المصادفة |
Mais entre la vie et la mort, ces très méchantes personnes choisiront la vie. | Open Subtitles | لكن عند الاختيار بين الحياة و الموت سيختار الأشرار الحياة |
Mais vos collègues, vos amis au travail, j'ai dans l'idée qu'ils vous voient comme la vie et l'âme de l'équipe. | Open Subtitles | لكن زملائك اصدقائك في العمل انا اعتقد انهم يرونك الحياة و الجوهر للطاقم |
Car le fait de donner la vie et de la reprendre devrait être l'acte d'un pouvoir bien supérieur au nôtre. | Open Subtitles | ..لأنّ منح الحياة و سلبها يجب أن يكون من اختصاص سُلطةٍ أعلى من سُلطتنا بكثير |