"الخادم" - Traduction Arabe en Français

    • serveur
        
    • valet
        
    • serveurs
        
    • serviteur
        
    • domestique
        
    • majordome
        
    • voiturier
        
    • groom
        
    • servant
        
    • servante
        
    • Prospect
        
    • Septon
        
    • l'employé
        
    Nous n'avons pas besoin de cette photo, nous avons besoin de la photo identique qui est toujours sur le serveur. Open Subtitles نحن لا نحتاج هذه الصورة نحن نحتاج إلى الصورة المطابقة لها التي ما زالت في الخادم
    Quelqu'un a chargé le fichier de sauvegarde sur le serveur. Open Subtitles شخصٌ قام بإعادة تشغيل الخادم .عبَر المغذي الإحياطيّ
    Trouve l'administrateur, vois si on peut les pousser à nous donner accès à ce serveur. Open Subtitles إبحث عن إدارة الموقع لنرى إن كان بمقدورهم مساعدتنا للولوج لذلك الخادم
    Vous pouvez donner un coup de main comme valet de pied. Open Subtitles على أية حال, ستساعدنا بصفتك الخادم الرئيسي الأول هنا
    Et je vais chercher la salle des serveurs pour voir ce qui a causé la surtension. Open Subtitles وأنا سأذهب لإيجاد غرفة الخادم لأرى ما تسبّب بالتدفق الكهربائي في المقام الأوّل.
    J'ai simplement autorisé le serviteur m'observer en train de l'utiliser. Open Subtitles طلبت ببساطه من الخادم أن يساعدني في خداعه.
    Le domestique avait disparu, nous avions supposé qu'il était l'assassin... et commencé à le chercher. Open Subtitles لقد كان الخادم كان مفقوداً لذا اعتقدنا انه القاتل وبدأنا بالبحث عنه
    Tout ce que sait un majordome sur la famille qu'il sert est terrifiant. Open Subtitles هذه فكرة مرعبة, حين تتذكرين مدى معرفة الخادم بالعائلة التي يخدمها
    Maintenant, je pirate le serveur de l'immeuble, et désactive l'alarme incendie. Open Subtitles الآن، وأود أن الإختراق الخادم المبنى، انطلقت إنذار الحريق.
    Je reformate le serveur alors ouais je suis occupée. Pourquoi ? Open Subtitles أنا أقوم بإعادة فرمطة الخادم لذلك نعم أنا مشغولة
    Les fichiers sont placés dans un serveur sécurisé de l'entreprise. Open Subtitles وكلّ هذه الملفات ستوضع في الخادم الآمن للشركة
    Le serveur a envoyé ce mail à cette adresse IP. Open Subtitles حسناً، الخادم أرسل الرسالة لعنوان الآي بي هذا
    - Ça vient du serveur autonome ? - Oh, oui. Open Subtitles حسنا، أخبريني أنك دخلتِ إلى الموقع عبر الخادم
    Il nous faut le serveur pour contrôler les ascenseurs et les caméras de sécurité. Open Subtitles إن لم نستطع الوصول للجهاز الخادم لايمكننا التحكم بالمصاعد وآلات التصوير
    Les invités vont arriver par la porte d'entrée et seront conduits au valet. Open Subtitles الضيوف سيصلون إلى البوابة الرئيسية ويتم توجيههم إلى الخادم.
    J'étais là 20 minutes en avance, mais je refuse de faire garer ma voiture par un valet. Open Subtitles بالحقيقة وصلت هنا بـ20 دقيقة أبكر لكني رفضت إعطاء الخادم سيارتي لكي يركنها
    Il est dans une ferme de serveurs quelque part en Europe. Open Subtitles هي على مزرعة الخادم في مكان ما في أوروبا.
    Déclenchant un protocole de refroidissement, qui entraine l'ouverture de la ventilation de la salle des serveurs jusqu'au parking. Open Subtitles لتشغيل نظام التبريد, والتي تشمل فتح فتحات التهوية من غرفة الخادم إلى مواقف للسيارات.
    Votre bon et loyal serviteur peut-il demander une autre faveur ? Open Subtitles أيمكن لهذا الخادم الجيد والمطيع أن يطلب معروفاً آخر؟
    Celui-ci loge, nourrit et habille le domestique. UN ويقوم صاحب العمل بإيواء الخادم وتوفير الغذاء والملبس له.
    Nous avons confié toute la magie anglaise à un majordome. Open Subtitles لقد قمنا بوضع كل السحر الأنجليزي داخل الخادم...
    Euh, il y avait juste beaucoup de queue pour le voiturier et... Open Subtitles كان هناك صفا طويلا عند الخادم المسؤول عن ركن السيارة و..
    L'odeur est passée du groom à la voiture, et à moi. Open Subtitles الرائحة تركت جسم الخادم إلى السيارة ثم إليّ
    "Ce servant" que vous prétendiez ne pas connaître était sur le point de venir me questionner. Open Subtitles هذا الخادم , الذي تظاهرتِ بعدم معرفته كان في طريقه الي للاستجواب
    Une servante vient de m'apporter cela. Cela a été retrouvé aux portes du château. Open Subtitles الخادم ألقى هذا أما حجرتى ، وقال انهم وجدوا عند بوابة القلعة.
    Ne t'inquiète pas Prospect, Stash était un bon tireur en Irak. Open Subtitles لا تقلق ايها الخادم , ستاش كان رامي جيد يوم كان في العراق
    En tant que Grand Septon je parle au nom des Dieux et suis leur plus fervent serviteur. Open Subtitles بصفتى الخادم الأعلى لإيمان السبعة أتحدث بإسم إرادة الآلهه وأنا خادمهم الرئيسى بهذا العالم
    Et comme il n'y a pas d'impôt sur le revenu au Koweït, l'employé peut envoyer la totalité de son salaire à sa famille au pays; à tout cela s'ajoutent les dons et les cadeaux qu'il reçoit de temps à autre; UN ونظرا لعدم وجود ضريبة على الدخل في الكويت، فإن بوسع الخادم إرسال أجره كاملا إلى أسرته في بلده، ويضاف إلى ذلك الهبات والهدايا التي يحصل عليها من آن ﻵخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus