Dates de la vingt-neuvième session du Comité de la planification du développement | UN | مواعيد انعقاد الدورة التاسعة والعشرين للجنة التخطيط اﻹنمائي |
Dates de la vingt-neuvième session du Comité de la planification du développement | UN | موعدا انعقاد واختتام الدورة التاسعة والعشرين للجنة التخطيط اﻹنمائي |
Membre et conseiller juridique de la délégation du Kenya à la vingt-neuvième session de l'Assemblée générale de l'Organisation de l'aviation civile internationale, Montréal (Canada) | UN | عضو ومستشار قانوني في وفد كينيا إلى الدورة التاسعة والعشرين للجمعية العامة لمنظمة الطيران المدني الدولي، مونتريال، كندا |
La Commission a donc prié le Secrétariat d'établir un rapport sur les questions qui pourraient faire l'objet de travaux futurs, afin de faciliter l'examen de cette question par la Commission à sa vingt-neuvième session, en 1996. | UN | طلبت اللجنة الى اﻷمانة اعداد تقرير عن القضايا المقترحة لﻷعمال المقبلة بغية تيسير مناقشة المسألة في الدورة التاسعة والعشرين للجنة عام ٦٩٩١. |
LISTE DES DOCUMENTS DE la vingtneuvième session DU COMITÉ | UN | قائمة الوثائق الصادرة من أجل الدورة التاسعة والعشرين للجنة |
L'élection aux deux postes avait eu lieu pour la dernière fois à la vingt-neuvième session. | UN | وكانت هذه الانتخابات قد أُجريت لآخر مرة في الدورة التاسعة والعشرين للهيئة الفرعية. |
Il a indiqué que des essais pilotes de l'outil de mesure devraient être réalisés pendant la période qui précédera la vingt-neuvième session de l'ISAR. | UN | وأشار إلى ضرورة إجراء الاختبارات التجريبية لأداة القياس في الفترة التي تسبق الدورة التاسعة والعشرين لفريق الخبراء. |
Le Fonds a financé la participation de six membres de la Commission à la vingt-neuvième session de celle-ci. | UN | وقُدمت المساعدة من الصندوق الاستئماني لستة أعضاء في اللجنة تيسيراً لمشاركتهم في الدورة التاسعة والعشرين لتلك الهيئة. |
Rappelant aussi, la résolution No 37/29-E adoptée par la vingt-neuvième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères; | UN | وإذ يذكر بالقرار رقم 37/29 - أق، الصادرة عن الدورة التاسعة والعشرين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية، |
Le Comité a demandé qu'au moins une journée soit consacrée, au cours de la vingt-neuvième session, à l'examen de ce projet. | UN | وطلبت اللجنة تخصيص يوم على الأقل خلال الدورة التاسعة والعشرين للنظر في مسودة النص. |
la vingt-neuvième session du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sera ouverte par le Représentant du Secrétaire général. | UN | سوف تفتتح ممثلة الأمين العام الدورة التاسعة والعشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
Dates de la vingt-huitième session du Comité et de la réunion du groupe de travail présession de la vingt-neuvième session | UN | تواريخ انعقاد الدورة الثامنة والعشرين للجنة واجتماع الفريق العامل لما قبل الدورة التاسعة والعشرين |
Dates de la vingt-huitième session du Comité et de la réunion du groupe de travail présession de la vingt-neuvième session | UN | تواريخ انعقاد الدورة الثامنة والعشرين للجنة واجتماع الفريق العامل لما قبل الدورة التاسعة والعشرين |
Lieu et date de la vingt-neuvième session de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes | UN | مكان وتاريخ انعقاد الدورة التاسعة والعشرين للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Considérant l'invitation du Gouvernement brésilien à tenir la vingt-neuvième session de la Commission au Brésil, | UN | وإذ يضع في اعتباره الدعوة التي وجهتها حكومة البرازيل لعقد الدورة التاسعة والعشرين للجنة في ذلك البلد، |
Lieu et date de la vingt-neuvième session | UN | مكان وتاريخ انعقاد الدورة التاسعة والعشرين للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Considérant l'invitation du Gouvernement brésilien à tenir la vingt-neuvième session de la Commission au Brésil, | UN | وإذ يضع في اعتباره الدعوة التي وجهتها حكومة البرازيل لعقد الدورة التاسعة والعشرين للجنة في ذلك البلد، |
La Commission a prié le Secrétariat d'établir un rapport sur les questions qui pourraient faire l'objet des travaux futurs, afin de faciliter l'examen qu'elle ferait de cette question à sa vingt-neuvième session, en 1996. | UN | وطلب الى اﻷمانة العامة بعد ذلك إعداد تقرير بشأن القضايا التي يقترح أن يتناولها العمل المستقبلي بغية تيسير مناقشة المسألة خلال الدورة التاسعة والعشرين للجنة في عام ١٩٩٦. |
Celle-ci a ensuite décidé de reporter à sa vingt-neuvième session l'examen du projet de recommandations élaboré par la Sous-Commission afin de laisser à ses membres davantage de temps pour examiner la demande et le projet de recommandations. | UN | ثم قررت اللجنة إرجاء النظر في مشاريع التوصيات التي أعدتها اللجنة الفرعية إلى الدورة التاسعة والعشرين بهدف إتاحة المزيد من الوقت لأعضائها للنظر في الطلب وفي مشاريع التوصيات. |
Examen des nouvelles demandes d'aide financière au titre des voyages pour participer à la vingtneuvième session du Groupe de travail sur les formes contemporaines d'esclavage | UN | النظر في الطلبات الجديدة لمنح السفر للمشاركة في أعمال الدورة التاسعة والعشرين للفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة |
Cet examen intéressait un nombre important d'États parties au Pacte, à savoir 146 à la fin de la vingtneuvième session. | UN | وشمل هذا العمل عدداً كبيراً من الدول الأطراف في العهد التي بلغ مجموع عددها حتى نهاية الدورة التاسعة والعشرين 146 دولة. |
Il a tenu sa vingthuitième session en mai 2008 et sa vingtneuvième session en novembre 2008. | UN | وقد عُقدت الدورة الثامنة والعشرون في شهر أيار/ مايو 2008 وعقدت الدورة التاسعة والعشرين في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |