Enfin, il a arrangé une entrevue avec le moine Non Nget à la pagode Batom. | UN | وأخيرا، قام المركز بترتيب اجتماع مع الراهب نون نغيت في باغودا باتوم. |
C'est le seul document qui reste d'un moine espagnol à l'époque de La Conquista. | Open Subtitles | إنها أخر الوثائق الناجية المكتوبة بواسطة الراهب الاسباني في زمن الفتح |
Selon l'histoire, après qu'il a écrit ses derniers mots, le moine a crié : | Open Subtitles | ووفقا لهذه القصة بعد أن كتب كلماته الأخيرة صرخ الراهب بها |
Celui avec la grosse tête chauve. Le Frère Tuck. | Open Subtitles | ذلك ذو الرأس السمين و البقعة الصلعاء الراهب تاك |
Très franchement, Ecclésiaste, on m'a dit que vous n'étiez pas loin d'être un étudiant prodigue, sachant voir presque immédiatement si quelqu'un a des sentiments. | Open Subtitles | بمنتهى الصراحة, أيها الراهب أخبروني أنك تلميذ متفوق لكن يجب إخباري بالفور إذا كان هناك من يشعر |
Avouez-le, Monk, vous n'êtes pas là pour moi, mais pour vous. | Open Subtitles | نعترف بذلك, و الراهب . أنت لست هنا بالنسبة لي , كنت هنا لنفسك. |
Le prêtre a été poursuivi par le bureau régional de l'Union nationale des femmes érythréennes, reconnu coupable et sanctionné. | UN | وقُدّمت هذه الشكوى من طرف المكتب الإقليمي للاتحاد الوطني للنساء الإريتريات. ولقد دُعي الراهب أمام المحكمة وعوقب. |
Le moine fit demi-tour et dans un grand fracas, la cloche traversa le mur. | Open Subtitles | الراهب المجنون عاد الى المنزل وبضربة قوية الجرس البرونزي حطم الجدار |
moine, n'oublie pas de prier... sinon ça finira mal avec Dieu. | Open Subtitles | لا تنس الصلاة أيها الراهب وإلا كان مصيرك أسوداً |
Dans ce manuscrit, le moine a raconté I'histoire des chevaliers. | Open Subtitles | هذه هى المخطوطة حسب تأريخ الراهب قصة الفرسان |
Le Prieur (dikaeos) de la skite, le moine schismatique Seraphim, a répondu de façon intransigeante et impertinente. | UN | فأجاب رئيس الصومعة، الراهب المنشق سيرافيم، بشكل قاطع ووقح. |
Le moine inciterait également les villageois à chasser cet évangéliste du village. | UN | وقيل أيضاً إن الراهب حرض أهل القرية على طرد المبشر من القرية؛ |
Le moine bouddhiste de l'endroit a été soupçonné d'avoir attisé les conflits mais aucune preuve directe n'a été fournie contre lui. | UN | ولم يتم بالرغم من الشبهات التي دارت حول قيام الراهب البوذي بالتحريض على العداء، تقديم أي دليل صريح ضده. |
Au Cambodge, le moine bouddhiste Maha Chosnanda a mis en marche et inspiré un mouvement en faveur de la paix et de la réconciliation au lendemain des terreurs imposées sous le règne des Khmers rouges. | UN | وفي كمبوديا، ابتدأ الراهب البوذي ماها شوسنانادا واستلهم حركة للمصالحة الوطنية عقب حكم الإرهاب الذي مارسه الخمير الحمر. |
Snagger, le Frère Tuck est en route, il te rejoindra bientôt. | Open Subtitles | سناغر , الراهب تاك هارب و على وشك المرور أمامكما |
Le Frère nous a tirés assez loin. | Open Subtitles | اعتقد ان الراهب ابتعد بنا بما فيه الكفايه |
Frère en religion, vous n'allez pas frapper un homme d'église. | Open Subtitles | ايها الاخ الراهب انت لن تجن و تتبع رجلا من القماش |
Ecclésiaste a déterminé que la distribution géométrique des antagonistes dans tous ces combats est un élément statistiquement prévisible. | Open Subtitles | على الراهب أن يعقد العزم ،على أن التوزيع الهندسى للعدو .هو ،إحصائياً، قابل للتنبؤ |
Je ne suis pas très bien votre logique, Ecclésiaste | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفهم جيداً منطقك أيها الراهب |
Je me fous des inconvénients, de Huertero, de Monk, des flics ou des bikers. | Open Subtitles | يارجل , أنا لا اهتم للإزعاج ولا اهتم لأصحاب هيروتيرو او الراهب او الشرطه |
Monk entraîne l'équipe ? | Open Subtitles | الراهب هَلْ تَدريب كرةِ السلة؟ |
Si le prêtre est ton ami, pourquoi tu te fais pas expliquer l'enchantement ? | Open Subtitles | الراهب صديقك الحميم لذا دعه يعلمك تلك الحيلة أقصد تعويذته السحرية |
Il y a 4 heures, les habitants de 882 ont reçu la visite d'un Prieur. | Open Subtitles | منذ ما يقرب أربع ساعات، سكان 882 تم زيارتهم من قبل الراهب |
Vous êtes sûr que c'est bien le révérend Smalls ? | Open Subtitles | انا اسف , هل انت متاكد من انه الراهب سمول ؟ |
- Le même jour, entre 20 h 15 et 22 heures, les forces de l'ennemi israélien postées sur la colline de Raheb (face à la localité d'Ayta ach-Chaab) ont braqué des projecteurs sur des habitations dans la localité précitée et sur le poste de la compagnie 622. | UN | - بنفس التاريخ بين الساعة 15/20 والساعة 00/22، أقدمت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها في تلة الراهب (مقابل بلدة عيتا الشعب) على توجيه أضواء الكاشف الليلي على منازل البلدة ومركز السرية (632). |
Plante des moines et opium. Un ratio de quatre pour un. | Open Subtitles | قلنسوة الراهب و خشخاش الافيون بنسبة 4 ل 1 |