Donc si vous vous faites une prise, vous les transférez directement vers les ventes en appuyant sur ce bouton. | Open Subtitles | لذا إذا شعرتِ بأي شغف للطلب تقومين بتحويلهم مباشرة لأحد البائعين بالضغط على هذا الزر |
Au lieu de placer un vrai mouchard, tout ce que tu as à faire c'est être assez près et appuyer sur ce bouton. | Open Subtitles | بدلا من الاضطرار لزرع آداه تجسس فعليه كل ما عليك فعله هو الاقتراب كفايه و الضغط على الزر |
Quand tout cela te convient, tu appuies sur le bouton. | Open Subtitles | وعندما تكوني راضية بهذا , اضغطي هذا الزر |
On va appuyer sur le bouton ici, qui affirme la suspension. | Open Subtitles | سأضغط هذا الزر هنا .وهو سيرفع نظام التعليق لأعلى |
Je peux détruire le quartier juste en appuyant sur le bouton. | Open Subtitles | بوسعي تدمير البلدة بأكملها عند الضغط على هذا الزر. |
Car je crois que si tu presses ce bouton, cette bombe va exploser et tu vas disparaître à jamais. | Open Subtitles | لأني أظن ،لو ضغطت هذا الزر سوف تفجر القنبلة وسوف تختفي للابد ،وليس أنت فقط |
Ce bouton juste là fait le bouger d'avant en arrière. | Open Subtitles | هذا .. هذا الزر هنا يجعلكِ تتقدمين وتتراجعين |
Vous prenez le micro et vous appuyez sur le bouton noir. | Open Subtitles | فقط إلتقطه وأضغط على الزر الصغير وبعدها يمكنك التحدث |
Je ne sais pas et je m'en fiche, n'appuyez pas sur ce fichu bouton. | Open Subtitles | لا أعلم، ولا أكترث لأعلم، وإياك أن تضغط هذا الزر اللعين |
appuie sur ce petit bouton rouge et vois ce qui arrive. | Open Subtitles | اضغط على هذا الزر الأحمر الصغير ونرى ما سيحدث. |
C'est une super idée, jusqu'à ce que Silva appuie sur le bouton de ce machin en espérant que les chauves-souris s'en aillent. | Open Subtitles | هذه فكرة رائعة , حتى يضغط سيلفا على الزر على هذه الآلة الغربية , ويتوقع أن تأتى الخفافيش |
Un nouveau leader sera élu et appuiera sur le bouton, et personne ne pourra rien faire pour s'y opposer. | Open Subtitles | ومن ثم في نهاية المطاف عند نقطة معينة سيُنتخب رئيس جديد الذي سيقوم بضغط الزر |
Je me rappelle la première fois que j'ai actionné ce bouton. | Open Subtitles | أتذكرّ مرتي الأولى التي ضغطت فيها على ذلك الزر |
Et si on leur remettait le bouton, ça donnerait à la Bête, ce qu'il veut, le rendant inoffensif, donc il nous laisse tranquille ? | Open Subtitles | بلطجية اللامكان يعملون لصالح الوحش ، صحيح ؟ إذا ماذا إذ أعطيناهم الزر و بذلك نعطى الوحش ما يريده |
Alors, tu vas appuyer sur ce bouton jaune ou non ? | Open Subtitles | إذًا، هل ستضغط على الزر الأصفر الصغير أم لا؟ |
Génial, j'adore les énigmes. Vous me donnez le bouton ou pas ? Vos corps resteront ici, et vos âmes voyageront. | Open Subtitles | عظيم، أه، أنا محب كبير الألغاز. هل ستعطيني الزر أم لا؟ أجسادكم ستبقى هنا، وأرواحكم ستسافر. |
Si j'appuie sur ce bouton, il restera coincé à tout jamais. | Open Subtitles | ،إذا ضغطتُ على هذا الزر .سيكونانِ عالقينَ هناكَ للأبد |
Maintenant je vais demander à mon vieil ami d'appuyer sur le bouton qui enverra le signal qui activera les Stormbreaker dans toute la nation. | Open Subtitles | والآن أنا سأسأل صديقي القديم لضغط هذا الزر الذي سيرسل إشارة التى ستنشط كسار العاصفة فى هذه الامة كلها |
Si vous le pouvez, appuyez sur ce bouton pour "oui". | Open Subtitles | إن كنت تسمعني فاضغط على الزر للإجابة بأجل |
Tu appuies sur l'interrupteur de la tour, et tu l'actives aussi. | Open Subtitles | أنت تضغطين الزر في البرج وتضغطين الزر عليها أيضاً |
Pourriez-vous juste pousser les bons boutons qu'il y a là et nous trouver une suite en respect du passé ? | Open Subtitles | لا يمكن فقط ، كما تعلمي اضغطي على الزر الصحيح هناك ، و احجزي لنا جناح لكبار السن ؟ |
Tu appuies sur cette touche, et je suis à la porte. | Open Subtitles | عندما تضغط علي هذا الزر فستجدني عند عتبة بابك |
Il faut qu'on appuie sur la même sonnette. | Open Subtitles | علينا أن نضغط على نفس الزر الذي ما ضغط عليه |