Nous aimerions entendre la même chose de la part du représentant d'Israël. | UN | ونود أن نستمع إلى نفس الشيء من ممثل إسرائيل. |
À moins que tu ne saches comment te sortir de là, et faire sortir cette chose de notre vaisseau, ne me parle pas. | Open Subtitles | لذلك إلا إذا كنت تستطيع أن ترى كيف لتحصل على الخروج آمنة، والحصول على هذا الشيء من سفينتنا، لا تتحدث معي. |
Donc, pendant que Toby et moi essayons d'empêcher ce truc de se plier, vous deux allez jeter tout ce qui n'est pas essentiel. | Open Subtitles | إذاً بينما توبي وأنا نحاول أن نوقف هذا الشيء من الانهيار أنتما الإثنتان ألقوا أي شيء ليس ضرورياً |
Oui, c'est la seule façon dont je vais pouvoir ... enlever ce truc de mon système. | Open Subtitles | نعم ، نعم ، أنها الطريقة الوحيدة لكى أتمكن من إخراج هذا الشيء من نظامي |
On fracasserait les portes du fret pour qu'Alex puisse faire sortir ce truc du vaisseau. | Open Subtitles | ضربة أبواب البضائع لعنة مفتوحة بحيث أليكس يمكن أن تدور هذا الشيء من السفينة. |
Tant qu'ils n'auront pas trouvé une solution, pour enlever ce truc dans ma tête. | Open Subtitles | لذا إلى حين يوصلوا إلى كيفية اخراج ذلك الشيء من رأسي |
De cette manière elles attendent la même chose des hommes plus tard. | Open Subtitles | عندها ستتوقّع نفس الشيء من الرجال في مستقبلها |
Il y avait autre chose de bizarre. J'ai vu un transformateur exploser quand cette chose est passée à côté. | Open Subtitles | أجل، هناك شيء آخر كان غريباً رأيت إنفجار محول لمجرد عبور الشيء من جانبه |
Dis moi que tu sais comment faire sortir cette chose de ma tête. | Open Subtitles | قولا لي بأنكما وجدتما وسيلة لإخراج هذا الشيء من مخي |
Dis moi que tu sais comment faire sortir cette chose de ma tête. | Open Subtitles | قولا لي بأنكما وجدتما وسيلة لإخراج هذا الشيء من مخي |
Je vais enlever cette chose de ta tête dans 1 min. | Open Subtitles | حسناً ، سأقوم بنزع هذا الشيء من رأسك خلال لحظه |
Au fait, veux-tu retirer cette chose de chez moi? | Open Subtitles | أجل وبالمناسبة، هلا أخرجت هذا الشيء من منزلي؟ |
Qu'est-ce qui empêche cette chose de tomber dans l'océan ? | Open Subtitles | ما الذي يمنع هذا الشيء من الوقوع وسط المحيط؟ |
En attendant, essaie de retirer ce truc de ton œil. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، محاولة وتصبح ذلك الشيء من عينها. |
Ça va prendre combien de temps pour qu'ils enlèvent ce truc de là? | Open Subtitles | لذا كم سيستغرق من الوقت قبل أن يخرجوا هذا الشيء من هنا؟ |
Sortons ce truc de là avant qu'il ne fasse plus de dégâts. | Open Subtitles | فلنخرج ذلك الشيء من هناك قبل ان يتسبب بمزيد من الضرر |
Je suppose que sortir ce truc de ma poitrine n'était pas le meilleur des plans. | Open Subtitles | أظن أن سحب ذلك الشيء من صدري لم يكُن بالشيء الحَسَن |
Enlève-les moi, et il ne reste plus rien, alors pourquoi tu ne m'enlèves pas ce truc du visage ? | Open Subtitles | يا، والتخلص منها، وليس هناك شيء اليسار، فلماذا لا تحصل هذا الشيء من وجهي؟ |
Faut virer ce truc du net ! | Open Subtitles | يجب علينا أن نحذف هذا الشيء من الانترنت لماذا؟ ماذا؟ |
Hey, Josh, tu te rappelles ce truc du 20? | Open Subtitles | هيه، جوش، اتذكّر ذلك الشيء من العشرينات؟ |
Cool. Maintenant, prend le truc dans sa main. | Open Subtitles | جيد,الان اجلب ذلك الشيء من يدها |
Tu veux dire que tous les mecs attendent une seule chose des filles ? | Open Subtitles | أتقصد أن كل رجل يريد نفس الشيء من الفتاة ؟ |
Par ce moyen, nous estimons que les augmentations proposées pour les pays en développement seront allégées dans une certaine mesure. | UN | ونرى أن ذلك سيخفف بعض الشيء من الزيادات المقترحة بالنسبة للبلدان النامية. |