le pilote n'est pas non plus entré en contact avec la tour de contrôle de Manono sur la ICOM VHF comme exigé. | UN | ولم يجر الطيار أي اتصال مع برج مراقبة مانونو على نظام الاتصال المتكامل بالترددات العالية جداً كما هو مشترط. |
le pilote était en train de donner les coordonnées quand la transmission a été interrompue. | Open Subtitles | كان الطيار في وسط عملية تحديد الإحداثيات قبل أن ينقطع الإتصال معها |
Elles ont vus le pilote et le copilote par terre. | Open Subtitles | يقولون أنهم رأوا الطيار ومساعد الطيار على الأرض |
J'ai vérifié les cartes de crédit du pilote et du chirurgien. | Open Subtitles | راجعي بيانات بطاقة الإئتمان لكل من الطيار و الدكتورة |
Anthony Briggs, le copilote... il a une pompe à insuline implantée. | Open Subtitles | أنطوني بريغز مساعد الطيار لدية جهاز ضخ أنسولين مزروع |
L'Overlord a détruit le pilotage automatique juste avant que tu ne le tues, mais je crois pouvoir piloter la navette moi-même. | Open Subtitles | دمر السيد الأعلى الطيار الآلي فقط قبل موته، ولكن أعتقد أنني أستطيع قيادة السفينة نحو مصدرالطاقةِ بنفسي |
La zone a été sécurisée. Personne à bord sauf le pilote. | Open Subtitles | المنطقة تم تأمينها ولا أحد في الداخل عدا الطيار |
Ils disent que le pilote a raté son approche ou une connerie du genre. | Open Subtitles | إنهم يقولون أن الطيار أخطأ الممر أو شيئاً من ذلك الهراء |
- Qui sera le pilote et qui sera le copilote ? | Open Subtitles | تلك خطة من سيكون الطيار ومن سيكون مساعد الطيار؟ |
Les survivants peuvent au moins nous dire si le pilote a survécu au crash. | Open Subtitles | قد يخبرنا الناجون على الأقل ما إذا نجى الطيار من التحطم. |
Certains enregistrent même plus de 300 caractéristiques de vol, depuis le pilote automatique jusqu'aux alarmes de présence de fumée. | Open Subtitles | بعض الصناديق تسجل أكثر من 300 بند أى شئ من الطيار الآلى إلى أجراس الإنذار |
le pilote a dit aux observateurs que le vol était nécessaire à titre de vérification de postmaintenance. | UN | وأبلغ الطيار المراقبين بأن التحليق كان لازما كاختبار بعد اجراء الصيانة. |
Il transportait trois passagers : le pilote, un patient et une troisième personne qui les accompagnait. | UN | وكانت تقل ثلاثة أفراد هم الطيار وأحد المرضى ومرافقه. |
Ils peuvent le tenir responsable de la mort du pilote. | Open Subtitles | ربما أنهم يعتبرونه شخصياً مسئولاً عن موت الطيار |
Mike, qui pilote l'avion ? On vous a dit le nom du pilote ? | Open Subtitles | مايك ، من هو المتطوع الطيار هل حصلت على اسمه ؟ |
Dieux merci, il y a un pilotage automatique dans cette chose. | Open Subtitles | شكرا الآلهة أن هناك الطيار الآلي في هذا الشيء. |
Je sais qu'il est le policier de l'air sur ce vol. | Open Subtitles | أعلم أنه الفريق الأول الطيار على متن هذه الرحلة |
Est-ce que les pilotes ont mentionné qu'ils avaient un problème ? | Open Subtitles | هل أبدى الطيار أي علامات على أنهم يواجهون مشكلة؟ |
C'est le Major Kearney. J'ai un homme blessé ici qui prétend avoir été surpris par l'aviateur McCaffrey. | Open Subtitles | هنا الميجور كيرني , لدي تحذير من الرجال هنا لقد فر الطيار ماكافري |
Allocution de S.E. le capitaine Jerry John Rawlings, Président de la République du Ghana | UN | خطاب يلقيــه فخامــة النقيــب الطيار جيري جون رولينغز، رئيس جمهورية غانا |
Le loi dit que vous avez besoin d'un co-pilote pour voler. | Open Subtitles | القانون يقول تحتاج مساعد الطيار للطيران. هابي: |
L'existence de la zone d'exclusion aérienne a été rappelée au pilote et au commandement local, en vain. | UN | وقد جرى إبلاغ الطيار والقيادة المحلية بوجود منطقة حظر جوي ولكن دون جدوى. |
C'était un pilote, putain ! Il aurait pu nous servir. | Open Subtitles | كان هذا هو الطيار وكان يمكننا الإنتفاع به |
le pilote a refusé de piloter l'avion et un autre pilote de Sophia Airlines a accepté d'accomplir la mission. | UN | ورفض الطيار القيام بهذه الرحلة، وقَبِل طيار آخر من طياري خطوط طيران صوفيا القيام بهذه المهمة. |
le pilote est un loyaliste. Il a l'ordre de ne pas revenir. | Open Subtitles | الطيار مخلص له وامر بعد التراجع تحت اي ظرف |