Documents établis pour le Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention | UN | الوثائق التي أُعِدّت للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الخامسة عشرة |
Élaboré par le groupe de travail spécial sur les chloronaphtalènes | UN | أعد هذا الموجز الفريق العامل المخصص للنفثالينات المكلورة |
Entre 2010 et 2012, le Groupe de travail spécial plénier avait été créé pour superviser et guider le Mécanisme. | UN | وبين العامين 2010 و 2012، أنشئ الفريق العامل المخصص الجامع للإشراف على العملية المنتظمة وتوجيهها. |
Documents dont le Groupe de travail spécial de la plateforme de Durban pour une action renforcée | UN | الوثائق التي أعدت للدورة الثانية للفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزَّز |
Le Groupe de travail spécial a consacré une séance thématique à cette question à chacune de ses récentes sessions. | UN | وقد كرس الفريق العامل المخصص اجتماعا مواضيعيا لهذه المسألة في كل دورة من دوراته الأخيرة. |
C'est pourquoi le groupe de travail spécial doit pouvoir disposer du temps nécessaire pour réaliser ses objectifs. | UN | وفي هذا السياق، لا بد من السماح للفريق العامل المخصص بالوقت الذي يحتاجه لتحقيق أهدافه. |
Rapport du Groupe de travail spécial intersessions à composition non limitée chargé des questions financières | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية الذي ينعقد بين الدورات والمعني بالتمويل |
Rapport du Groupe de travail spécial intersessions à composition non limitée chargé des questions financières | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية الذي ينعقد بين الدورات والمعني بالتمويل |
A cet égard, le Groupe de travail spécial devrait formuler des recommandations plus précises. | UN | ودعا الفريق العامل المخصص إلى وضع توصيات أدق في هذا الشأن. |
Des représentants du CCI et de l'ONUDI l'ont effectivement fait à la première session du Groupe de travail spécial. | UN | والواقع أن ممثلين عن مركز التجارة الدولية واليونيدو قد قاموا بذلك بالفعل في الدورة اﻷولى للفريق العامل المخصص. |
Le rapport du Groupe de travail spécial à composition non limitée de l’Assemblée constituera une bonne base de délibérations. | UN | وأن تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة يشكل قاعدة سليمة للمداولات. |
EXAMEN DU RAPPORT DU GROUPE de travail spécial SUR LA CRÉATION | UN | النظر في تقرير الفريق العامل المخصص المعني بإنشاء محفل |
Le Groupe de travail spécial à composition non limitée de l'Assemblée générale a également mené des travaux importants en ce sens. | UN | وقد قام الفريق العامل المخصص مفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة أيضا ببعض العمل المفيد في هذا الصدد. |
Sous-Groupe technique du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique | UN | الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية |
Sous-Groupe technique du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique | UN | الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية |
Sous-Groupe technique du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique | UN | الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية |
Sous-Groupe technique du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique | UN | الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية |
Sous-Groupe technique du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique | UN | الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية |
Sous-Groupe technique du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique | UN | الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية |
Sous-Groupe technique du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique | UN | الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية |
Rapport du Secrétaire général de la CNUCED sur les travaux du groupe de travail ad hoc sur les liens entre l'investissement et le transfert de technologie | UN | تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد عن أعمال الفريق العامل المخصص المعني بالترابط بين الاستثمار ونقل التكنولوجيا |
La CESAP contribuera aux activités du nouveau Groupe de travail sur l'éducation et la formation dans les pays en développement relevant du CEOS. | UN | وستساهم الاسكاب في أنشطة الفريق العامل المخصص الجديد والمعني بالتعليم والتدريب في البلدان النامية والتابع للجنة المعنية بسواتل رصد الأرض. |
Le présent rapport rend compte des activités que le Groupe de travail a entreprises en 2012. | UN | ويبين هذا التقرير الأنشطة التي اضطلع بها الفريق العامل المخصص في عام 2012. |
de travail du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements | UN | الفريق العامل المخصص المعني بالنظر في الالتزامات الإضافية |