"العبرية" - Traduction Arabe en Français

    • hébreu
        
    • hébraïque
        
    • hébreux
        
    • juive
        
    • Hebrew
        
    • juif
        
    • juifs
        
    • hebreu
        
    Recommande l'introduction de certains amendements limités au système de romanisation de l'hébreu précédemment approuvés, comme spécifié ci-dessous : UN يوصي بإدخال بعض التعديلات المحدودة على نظام كتابة العبرية بالأحرف اللاتينية الذي اعتمد سابقا، وذلك على النحو التالي:
    Modifications apportées au système officiel de romanisation pour l'hébreu UN تغييرات في النظام الرسمي لكتابة اللغة العبرية بالحروف اللاتينية
    À chaque lettre de l'alphabet hébreu est associé un chiffre. Open Subtitles وكلّ رسالة في الأبجدية العبرية منسوبة إلى عدد.
    Ces fonds seraient utilisés pour transformer des dortoirs de l’Université hébraïque en logements pour les immigrants et pour construire encore 1 200 logements provisoires. UN وسيستخدم المال لتحويل قاعات نوم الطلبة في الجامعة العبرية الى مساكن للمهاجرين وبناء ٢٠٠ ١ وحدة سكنية مؤقتة أخرى.
    Etait absent David Kretzmer, Président du Conseil national de l'Association pour les droits civiques en Israël et professeur de droit à l'Université hébraïque de Jérusalem. UN وتغيب دافيد كريتزمر، رئيس المجلس الوطني لرابطــة الحقــوق المدنية في اسرائيل وأستاذ القانون في الجامعة العبرية بالقدس.
    Tous les quatre avaient signé un document sans en connaître la teneur, parce qu'aucun ne connaissait l'hébreu. UN وكان اﻷربعة قد وقعوا وثيقة بدون معرفة محتوياتها ﻷن أيا منهم لا يعرف اللغة العبرية.
    Langues de travail: hébreu, anglais, français UN لغات العمل: العبرية والإنكليزية والفرنسية
    Les accusés ne sont pas tenus de signer des documents en hébreu dans le cadre de la procédure judiciaire. UN ولا يشترط على المتهم التوقيع على وثائق باللغة العبرية كجزء من الإجراءات القانونية.
    S'agissant de la langue arabe, toutefois, elle n'a pas répondu à sa question concernant la traduction en hébreu des noms de lieu et leur translittération en arabe. UN ومع ذلك، وفيما يتعلق باللغة العربية، فإنه لم يتم الرد على سؤاله المتعلق بنقل حروف أسماء الأماكن من العبرية إلى العربية.
    Ce service est assuré en hébreu, en arabe, en russe et en amharique. UN والخدمات متاحة باللغات العبرية والعربية والروسية والأمهرية.
    Le service est assuré en hébreu, anglais, arabe, russe et amharique. UN وهذه الخدمة متاحة باللغات العبرية والعربية والروسية والأمهرية.
    Le court métrage est en hébreu, accompagné d'une traduction en anglais, arabe, russe et amharique. UN ويُقدم الفيلم القصير باللغة العبرية مع ترجمة له بالإنكليزية والعربية والروسية الأمهرية.
    Les détails relatifs aux 140 bureaux autorisés sont publiés sur le site du Ministère de l'industrie, du commerce et du travail en hébreu et en anglais. UN ومن المتاح الاطلاع على التفاصيل المتعلقة بالمكاتب المرخصة البالغ عددها 140 مكتباً، على الموقع الشبكي لوزارة الصناعة والتجارة والعمل باللغتين العبرية والإنكليزية.
    Version en hébreu du site Web de l'UNRWA UN الموقع الإلكتروني للأونروا باللغة العبرية
    Hier, à l'heure du déjeuner, une bombe a explosé dans une cafétéria pleine de gens, à l'Université hébraïque de Jérusalem. UN ففي أثناء فترة الغذاء يوم أمس، انفجرت قنبلة في مقصف مزدحم في الجامعة العبرية في القدس.
    Postes occupés à l'Université hébraïque et dans d'autres établissements d'enseignement supérieur et de recherche UN المناصب التي شغلتها في الجامعة العبرية وغيرها من مؤسسات التعليم العالي ومؤسسات البحوث
    Depuis 1990 Université hébraïque - titulaire de la chaire Lieberman de droit du travail UN منذ عام 1990 الجامعة العبرية كرسي لييبرمان في قانون العمل
    Professeur invité de droit international à l'Université hébraïque de Jérusalem UN أستاذ زائر في القانون الدولي بجامعة القدس العبرية
    Vous pouvez les charger pour le privilège et oublier votre dîme sur mes frères hébreux. Open Subtitles يمكنك ان تحاسبهم لامتيازهم والتخلي عن العشر التي لك على إخوتي العبرية.
    Les livres en hébreu sont groupés dans la bibliothèque de la communauté juive de Riga. UN وتتركز الكتب المكتوبة باللغة العبرية في مكتبة الطائفة اليهودية في ريغا.
    La Hebrew Immigrant Aid Society est la plus ancienne organisation internationale de réinstallation des réfugiés et des migrants aux États-Unis. UN الجمعية العبرية لمساعدة المهاجرين هي أقدم وكالة للهجرة الدولية وإعادة توطين اللاجئين في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Le nom d'un officiel juif est inscrit en hébreu sur la chevalière. UN نقش اسم المسؤول اليهودي على الخاتم باللغة العبرية.
    La foudre juive... la plus inspirée des contributions à la société de nos frères juifs. Open Subtitles احراق المنزل لأموال التأمين هي أكبر مساهمة ملهمة للأخوة العبرية لمجتمعنا
    Ma bague, c'est de I'hebreu. Open Subtitles خاتمي، مكتوب عليه باللغة العبرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus