Si l'infection n'a pas diminué d'ici demain matin, rappelez moi. | Open Subtitles | إذا لم تبرد العدوي بحلول الصباح، عاود مهاتفتي. |
Mais à l'air libre, le rayon d'infection sera de près d'un kilomètres. | Open Subtitles | ولكن في مساحة مفتوحة نصف قطر العدوي هو نصف ميل |
Reportez toute personne qui pourrait montrer des signes d'infection au point de contrôle ou à l'officier le plus proche pour une aide médicale immédiate... | Open Subtitles | قبل الصعود إلى القطار يرجي الإبلاغ عن أي شخص قد يظهر علامات العدوي إلى أقرب نقطة تفتيتش او ضابط أمن |
Et maintenant c'est... en train de grandir à l'intérieur de chacun, comme une infection. | Open Subtitles | ان هذا الشيئ ينمو داخل الجميع تماما مثل العدوي انا اشعر بخير |
Il y a des milliers d'infections possible, mais seulement une poignée de maladie auto-immunes. | Open Subtitles | هناك حرفياً آلاف العدوي المحتملة لكن حفنة فقط من أمراض المناعة |
Ton infection doit avoir été petite au début et il y a qu'une chance de la guérir | Open Subtitles | يبدوا ان العدوي كانت صغيره في البدايه ماذالت هناك فرصه أن هذا يمكن ان يشفي |
Si l'infection est enrayée, il peut s'en sortir. | Open Subtitles | إذا تم إحتواء العدوي ربما يبقي علي قيد الحياه. |
L'infection est la première chose que l'équipe ait traitée. | Open Subtitles | العدوي كانت اول شئ عالجها فريق الزرع منه |
Monsieur Damour , dans ce type de situations la chose la plus importe est de trouver l'origine de l'infection. | Open Subtitles | سيد دامور, في موقف مثل هذا كل ما يهم هو إيجاد مصدر العدوي |
Mais personne n'étant immunisé contre le virus, les autorités étaient impuissantes devant l'infection qui se propageait. | Open Subtitles | لم يرد احد انتضار نتائج فحوصات الفايرس تصرفت السلطات بسرعه ولكي لا ينتشر العدوي |
Parce qu'une infection causerait de la fièvre, et les brillants toubibs bossant dans mon service l'ont déjà rayée de la liste parce que le ma... | Open Subtitles | لأن العدوي تسبب حمي و الطبيب العبقري الذي يعمل بمكتبي حذفها لأنها موجودة بالزوج |
Dès qu'on connaîtra le type d'infection, on pourra la soigner. | Open Subtitles | عندما نعرف العدوي سنعرف بالضبط ماذا نعالج |
Ainsi on traitera l'infection à temps pour faire la transplantation. | Open Subtitles | ثم يمكننا علاج العدوي في الوقت اللازم للقيام بالنقل |
De toute façon, son frère est déjà mort. L'infection n'est pas seulement dans la valvule. | Open Subtitles | في كلا الحالتين، سيموت أخوه العدوي ليست بقلبه فقط |
On met une palette de médicaments qui combattent toute sorte d'infection. | Open Subtitles | لقد أعطيناك أدوية متنوعة و التي ستحارب كل أنواع العدوي |
Ce ne sont donc pas les médocs. C'est l'infection. | Open Subtitles | هذا يعني أن الأدوية ليت الملام إنه العدوي |
Son traitement aux stéroïdes implique qu'à la prochaine infection, ça va faire très mal ! | Open Subtitles | الستيرويد الذي أعطيناه لها يعني أنه عندما تضرب العدوي مرة أخرى |
Et bien... En se basant sur cette vidéo, Les gens vont mourir des cette infection, et rapidement. | Open Subtitles | وفقاً لهذا الفيديو , الناس سيموتون نتيجة هذه العدوي وفي سرعة. |
Ainsi qu'une prise de sang, pour les infections. | Open Subtitles | وكذلك سنقم بتحليل الدم من أجل إختبارات العدوي. |
Le meilleur truc sur les énormes glandes sexuelles, un des meilleurs, en fait, c'est que seules quelques infections en sont la cause. | Open Subtitles | ...أفضل شئ بالمناسل الضخمة ...حسناً، أحد أفضل الأشياء أن هناك القليل من العدوي التي تسببها |
Un agent pathogène hautement contagieux s'échappe dans une population urbaine. | Open Subtitles | العدوي الخطيرة المُسببة للأمراض قد* *.تسربت من مختبرات البحوث إلى السكان |