"الفان" - Traduction Arabe en Français

    • camionnette
        
    • le van
        
    • fourgon
        
    • camion
        
    • mille
        
    • un van
        
    Continuez de chercher la camionnette, ou quelque chose qui puisse nous aider à trouver Open Subtitles استمر بالبحث عن الفان او اي شي من الممكن ان تجده
    Dev a besoin de toi dans la camionnette, s'il te plaît. Open Subtitles ديف يمكن يساعدك في الفان لو سمحتي .. شكرا
    En arrivant hier, j'ai vu que le van n'était pas là. Open Subtitles عندما وصلت البارحة، رأيت ان الفان لم تكن هنا إنه أمر نادر قليلاً،
    le van te transportant arrivera aux entrées souterraines dans 20 minutes. Open Subtitles الفان الذي يقلك عندما يصل إلى مداخل النفق خلال عشرين دقيقة
    - Le fourgon militaire sera en place. - 7h15 ? Open Subtitles غدا السابعة صباحا الفان العسكرية ستكون في مكانها
    Vous deux, les surdoués, vous avez loué un fourgon qui a servi à commettre un meurtre. Open Subtitles أنتما الذكيان أستأجرتما السيارة الفان التي تم إستخدامها في ارتكاب الجريمة
    le van peut être juste un véhicule de transport pour amener Gabby à son camion. Open Subtitles الفان الداكنة قد تكون مجرد وسيلة مواصلات لأيصال " غابى " لشاحنته
    Au taux d'aujourd'hui, vous gagnez deux mille... Cinq cent soixante-sept dollars. J'ai vu sur le Net. Open Subtitles في سعر صرف اليوم أنت فقط جنيت الفان و 567 دولار لقد تتبعت الأمرعلى الانترنت
    Dans un van... il fait froid, vous savez, et y a pas de place. Open Subtitles حسناً، أجل فـ الفان .. بارده و كما تعرفين، مزدحمة
    Ensuite, la camionnette a filé vers l'est de la ville. Open Subtitles قُمَ اتَجَهَت الفان إلى الطَرَف الشَرقي مِن البلدَة
    Onze adolescentes de la colonie de Maon se trouvaient dans la camionnette à ce moment-là. UN وفي ذلك الوقت كان في الفان أحد عشر فتاة في سن المراهقة مسافرات من مستعمرة ماعون.
    Et l'autre, la camionnette à Palms. C'était quand ? En mars ? Open Subtitles وحادثة السيارة الفان في بالم متى كان ذلك في مارس
    Les deux là-bas... près de la camionnette rouge. Open Subtitles لدينا إثنين هنا هناك عند السيارة الفان الحمراء
    Dis-lui simplement... qu'il a merdé en sortant de la camionnette. Open Subtitles هلا أخبرتيه.. أنه أفسد الامر عندما نزل من الفان
    le van est censé servir à aider les personnes dans le besoin. Open Subtitles من المفترض أن تستخدم سيارة الفان المساعدة الناس المحتاجين
    Oui, et ensuite vous les avez faites attendre dans le van pendant que vous êtes allée acheter des chaussures. Open Subtitles صحيح جعلتيهم يجلسون في الفان بينما ذهبتي لشراء الأحذية
    Je me suis mis à couvert et j'ai tiré... le van a été dégagé en 30 secondes. Open Subtitles بعدها احتميت وبدأت بالرد على إطلاق النار لقد أفرغت سيارة الفان في خلال 30 ثانية
    Robert a garé le fourgon à l'angle. Open Subtitles روبرت أوقف الفان عند الزاوية سننتظركم هناك
    Ça ne sera pas compliqué d'avoir quelqu'un à intérieur parce que si c'est réglo, le fourgon blindé pourra nous aider. Open Subtitles لن أطلب المزيد من شخص يتجسس لحسابي ,لأنه لو كان ذلك صحيحًا فإن سيارة الفان المصفحة ستكون في متناولنا
    Le chef d'entreprise du fourgon blindé que j'ai essayé de joindre était malade à la maison. Open Subtitles المسؤول من شركة سيارة الفان المصفحة الذي كنت أحاول أن أتواصل معه ذهب إلى المنزل لأنه مريض
    Rien qui la ferait monter dans un camion de livraison. Open Subtitles ولن تركب في الفان طواعيةً مع شخص غريب
    Si j'ai tes mille à temps... 2000 suffisent. Open Subtitles مع الالف التى انت مديون بها ساحتاج فقط لربح الفان
    Vous avez vu un van garé ici, un groupe d'enfant vivant là dedans ? Open Subtitles الفان التي كان هنا، مجموعة أطفال يعيشون بها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus