Continuez de chercher la camionnette, ou quelque chose qui puisse nous aider à trouver | Open Subtitles | استمر بالبحث عن الفان او اي شي من الممكن ان تجده |
Dev a besoin de toi dans la camionnette, s'il te plaît. | Open Subtitles | ديف يمكن يساعدك في الفان لو سمحتي .. شكرا |
En arrivant hier, j'ai vu que le van n'était pas là. | Open Subtitles | عندما وصلت البارحة، رأيت ان الفان لم تكن هنا إنه أمر نادر قليلاً، |
le van te transportant arrivera aux entrées souterraines dans 20 minutes. | Open Subtitles | الفان الذي يقلك عندما يصل إلى مداخل النفق خلال عشرين دقيقة |
- Le fourgon militaire sera en place. - 7h15 ? | Open Subtitles | غدا السابعة صباحا الفان العسكرية ستكون في مكانها |
Vous deux, les surdoués, vous avez loué un fourgon qui a servi à commettre un meurtre. | Open Subtitles | أنتما الذكيان أستأجرتما السيارة الفان التي تم إستخدامها في ارتكاب الجريمة |
le van peut être juste un véhicule de transport pour amener Gabby à son camion. | Open Subtitles | الفان الداكنة قد تكون مجرد وسيلة مواصلات لأيصال " غابى " لشاحنته |
Au taux d'aujourd'hui, vous gagnez deux mille... Cinq cent soixante-sept dollars. J'ai vu sur le Net. | Open Subtitles | في سعر صرف اليوم أنت فقط جنيت الفان و 567 دولار لقد تتبعت الأمرعلى الانترنت |
Dans un van... il fait froid, vous savez, et y a pas de place. | Open Subtitles | حسناً، أجل فـ الفان .. بارده و كما تعرفين، مزدحمة |
Ensuite, la camionnette a filé vers l'est de la ville. | Open Subtitles | قُمَ اتَجَهَت الفان إلى الطَرَف الشَرقي مِن البلدَة |
Onze adolescentes de la colonie de Maon se trouvaient dans la camionnette à ce moment-là. | UN | وفي ذلك الوقت كان في الفان أحد عشر فتاة في سن المراهقة مسافرات من مستعمرة ماعون. |
Et l'autre, la camionnette à Palms. C'était quand ? En mars ? | Open Subtitles | وحادثة السيارة الفان في بالم متى كان ذلك في مارس |
Les deux là-bas... près de la camionnette rouge. | Open Subtitles | لدينا إثنين هنا هناك عند السيارة الفان الحمراء |
Dis-lui simplement... qu'il a merdé en sortant de la camionnette. | Open Subtitles | هلا أخبرتيه.. أنه أفسد الامر عندما نزل من الفان |
le van est censé servir à aider les personnes dans le besoin. | Open Subtitles | من المفترض أن تستخدم سيارة الفان المساعدة الناس المحتاجين |
Oui, et ensuite vous les avez faites attendre dans le van pendant que vous êtes allée acheter des chaussures. | Open Subtitles | صحيح جعلتيهم يجلسون في الفان بينما ذهبتي لشراء الأحذية |
Je me suis mis à couvert et j'ai tiré... le van a été dégagé en 30 secondes. | Open Subtitles | بعدها احتميت وبدأت بالرد على إطلاق النار لقد أفرغت سيارة الفان في خلال 30 ثانية |
Robert a garé le fourgon à l'angle. | Open Subtitles | روبرت أوقف الفان عند الزاوية سننتظركم هناك |
Ça ne sera pas compliqué d'avoir quelqu'un à intérieur parce que si c'est réglo, le fourgon blindé pourra nous aider. | Open Subtitles | لن أطلب المزيد من شخص يتجسس لحسابي ,لأنه لو كان ذلك صحيحًا فإن سيارة الفان المصفحة ستكون في متناولنا |
Le chef d'entreprise du fourgon blindé que j'ai essayé de joindre était malade à la maison. | Open Subtitles | المسؤول من شركة سيارة الفان المصفحة الذي كنت أحاول أن أتواصل معه ذهب إلى المنزل لأنه مريض |
Rien qui la ferait monter dans un camion de livraison. | Open Subtitles | ولن تركب في الفان طواعيةً مع شخص غريب |
Si j'ai tes mille à temps... 2000 suffisent. | Open Subtitles | مع الالف التى انت مديون بها ساحتاج فقط لربح الفان |
Vous avez vu un van garé ici, un groupe d'enfant vivant là dedans ? | Open Subtitles | الفان التي كان هنا، مجموعة أطفال يعيشون بها؟ |