La bien-aimée de ce mortel n'a aucun trésor pour la balance. | Open Subtitles | محبوبة هذا الفاني ليس لديها أي كنز ليُرجح كفتها |
Viens avec moi, mortel, si tu en as le courage. | Open Subtitles | تعالى معي أيها الفاني إن كانت لديك الشجاعة |
Tu invoques les gardiens de l'avenir, mortel. | Open Subtitles | أنت تستدعي حراس مستقبل هذا العالم، أيها الفاني |
Ma Boîte fonctionne mieux avec des créatures vivantes venant de royaumes au-delà de cette sphère mortelle. | Open Subtitles | أن صندوقي مدعوم بأفضل المخلوقات الحية من عوالم خارج هذا العالم الفاني |
Même le Vatican reconnaît que le démon peut posséder une âme mortelle. | Open Subtitles | حتى الفاتيكان يعترف بأن الشيطان يمكنه الاحتفاظ بروح الفاني |
Pour les mortels, la tentation d'ouvrir la boîte est irrésistible. | Open Subtitles | للبشر الفاني ... يكون إغراء فتح الصندوق عظيماً |
L'Emblème de Thura est moins stable ici dans le monde mortel que dans les Catacombes. | Open Subtitles | أن شعار ثورا أقل اتزاناً هنا في العالم الفاني عنه في سراديب الموتى |
Si j'avais une semaine pour trouver mon ennemi mortel, je t'assure que je ne divertirais pas les invités. | Open Subtitles | اذا كان لدي اسبوع لايجاد عدوي الفاني أؤكد لك بأني لن اسلي الضيوف |
Son courage, gonflé d'une divine ambition, se moque des imprévisibles conséquences et expose ce qui est mortel à tous les pires coups du sort, et cela pour une coquille d'oeuf! | Open Subtitles | لكن روحه مشبعة بطموح كبير مقدس يسخر من المجهــول يقاوم بجسده الفاني وأسلحته الضعيفة |
Messieurs, voici le corps de Gareth le mortel, celui que vous avez banni de l'ordre pour avoir utilisé ses pouvoirs afin de détruire ceux qui voulaient le détruire. | Open Subtitles | أيها السادة قبل أن تضعوا جسد جاريث الفاني الرجل الذي إخترتم أن تنفوه من التنظيم |
Quel mortel veut ma protection, Grand Ancêtre? | Open Subtitles | اخبرني من الفاني الذي يريد حمايتي ايها الجد العظيم |
Elle décrit la victoire du grand prince Danskoy sur son mortel ennemi Mamaya à la bataille de Kulacova. | Open Subtitles | تروي انتصار الأمير دونسكوي على عدوه الفاني ماماي في معركة كوليكوفو |
Génial... Je joue un mortel qui vous aime. | Open Subtitles | حسناً, أنا ألعب دور الفاني وأنا مغرم بكِ |
Qui est le mortel qui ose réveiller les guerriers du Livre ? | Open Subtitles | من هو الفاني الذي جرؤ على إيقاظ محاربي الكتاب؟ |
Quand j'arrive à la table, le type qui est là, en face de moi, c'est mon ennemi mortel, je le hais! | Open Subtitles | عندما أضع يدي علي الطاولة ، لا يهمني من يكون خصمي ، إنه عدوي الفاني. أكرهم. |
n'utilisez jamais ... mon nom de mortel en public . | Open Subtitles | لا تستخدموا أبدًا... اسمي الفاني أمام الملأ |
Ce n'est pas la justice, aux côtés des dieux infernaux, qui a fixé pareilles lois aux hommes, et je ne pensais pas que tes défenses fussent assez puissantes pour permettre à un mortel de passer outre aux lois inébranlables des dieux. | Open Subtitles | "ولا عدالة، تتبارز مع الآلهة السفلية ليعطي الناس مثل هذا القانون" "ولا أعتبر أمرك الصادر بخصوص الغابة الموجودة" "هو أنه الإنسان الفاني يمكنه الإفراط في فهم قوانين الغير متغيرة الغير مكتوبة السماوية" |
On va apprendre à ce mortel à respecter les dieux. | Open Subtitles | سوف نعلم هذا الفاني كيف يستهزئ بالآلهة |
Car à chaque fois qu'il le fait, la part mortelle s'affaiblit, et la part immortelle se renforce. | Open Subtitles | لأنّه في كلّ مرة يفعل ذلك، الجزء الفاني يزداد ضعفا والجزء الخالد يزداد قوة |
Reprend ta forme mortelle et je serait un dieu de miséricorde. | Open Subtitles | تحول الى شكلك الفاني وأنا سوف أُثبت أني إله خير |
Je ne vous parle pas avec la chair mortelle. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث إليك خلال هذا الجسد الفاني. |
Le seigneur des ténèbres s'est emparé du monde des sorcières et il est sur le point de conquérir le monde des mortels. | Open Subtitles | إجتاز اللورد المظلم عالم السحرةَ ويستعد للآن لاحتلال العالم الفاني أيضاً. |