Et nous avons vu ce garçon, il ne peut pas avoir plus de 15 ans, yeux rouge comme des tomates. | Open Subtitles | ، ورأينا ذاك الفتي . لا يمكن انه تجاوز ال 15 من عمره .عيناه حمراء كالطماطم |
Ce garçon peut entendre tout ce que vous dites, et nous essayons de gagner sa confiance et de lui parler. | Open Subtitles | هذا الفتي يمكنه سماع أي شئ تقوله و نحن نحاول أن نكسب ثقته و التحدث إليه |
Écoute-moi, petit. Il ne faudrait pas empirer notre cas, d'accord ? | Open Subtitles | اسمعني ايها الفتي اننا لن نعارض هذا بعد الان |
Ce gosse pouvait pirater les structures les plus sécurisés au monde le temps qu'il vous faut pour vous connecter à votre adresse mail. | Open Subtitles | الفتي يستطيع أختراق الحواسيب الكبري الأكثر أمناً في العالم في وقت قصير مثل دخولك علي حساب بريدك الألكتروني |
Les gars ,dites adieu a Chuck Sherman, le garçon . | Open Subtitles | أيها الشباب، قولوا مع السّلامة لشيرمان ، الفتي |
Et naturellement ils établirent une constitution, inspirée de la loi fondamentale des Etats-Unis d'Amérique dans sa partie organique et du jeune constitutionnalisme espagnol dans son style et dans son inspiration en général. | UN | وبالطبع، أصدروا دستوراً مستوحى من دستور الولايات المتحدة، في جزئه التنظيمي، ومن الفقه الدستوري الاسباني الفتي. |
Le garçon dont ils parlent est à l'infirmerie sans protection. | Open Subtitles | الفتي الذي يتحدثون عنه في العيادة بدون حماية |
Je n'ai rien dit au garçon. Je pensais que ce n'était pas sûr. | Open Subtitles | لم أخبر هذا الفتي أي شئ لم أعتقد أن الأمر آمناً |
Il a toujours été un gentil garçon. C'est comme ça que je l'appelais, mon gentil garçon. | Open Subtitles | إنه دائما فتي طيب ولهذا أدعوه الفتي الطيب |
Le garçon a dit que Rosalee avait une petite sœur ? | Open Subtitles | انت قلت ان الفتي اخبر روزالي ان لديه شقيقه صغري |
Le garçon a vu les yeux du Grimm devenir noirs comme une nuit sans lune et sans étoiles. | Open Subtitles | الفتي راي اعين الجريم تحولت لظلام دامس بلا قمر ولا نجوم |
Donc lorsque nous allons suivre ce petit Sharif aux Bermudes, où est-ce que tu seras ? | Open Subtitles | في الوقت الذي سنلاحق فيه هذا الفتي شريف في أنحاء برمودا أين ستكونون؟ |
Le petit enfant mexicain m'appelle. | Open Subtitles | الفتي المكسيكي الصغير يستدعيني |
Vous avez retrouvé vos terres, et en une semaine, vous inventez une belle loi pour que ce petit retourne à vos champs de coton. | Open Subtitles | ثمّ قمتم الأسبوع الماضي بسنّ قانوناً خيالياً والذي يضع هذا الفتي مجدداً في الحقول لحصد القطن من أجلكم |
Si le gosse avait des aptitude, il serait dans le gymnase avec les vrais joueurs. | Open Subtitles | لو كان لدي الفتي أي بشير للنجاح لكان في الجمانيزيوم مع اللاعبون الحقيقيون أنت تعني , مثل ناثان |
Je veux que tu ailles voir ce gosse, que tu l'encourage à ne pas jouer. | Open Subtitles | أريد منك ان تذهب لهذا الفتي , و تشجعه علي ان لا يلعب |
Whitey peut faire jouer ce gosse dans l'équipe, dans le match, mais pas dans ton match. | Open Subtitles | ويتي يستطيع وضع هذا الفتي في الفريق و وضعه في المباره و لكن لا يستطيع وضعه في مباراتك |
Tout ce qu'il veut, c'est parler au gars pendant 5 minutes | Open Subtitles | كل مايريدونه هو التكلم مع هذا الفتي لخمس دقائق |
Ce gars, à juste peint une grande cible brillante au centre de sa poitrine arrogante. | Open Subtitles | هذا الفتي رسم فقط هدف كبير مشرق صفعة الحق في وسط صدره منتفخ |
J'ai la certitude que ce jeune siècle sera celui de la liberté. | UN | وإنني لعلى يقين بأن هذا القرن الفتي سيكون قرن التحرر. |
O.K. Écho Neuf, Écho Sept, prenez des positions de flanc. Couvrez ce type, O.K. ? | Open Subtitles | حسنا اكو 9 اكو 7 اتخذوا مواقعكم وأمنوا الحماية لهذا الفتي حسنا, |
Je défonce ce mec puis je rentre chez moi, et je détruis des chattes, mec. | Open Subtitles | سأمزق ذلك الفتي إرباً ثم اذهب إلي المنزل وأسحق بعض المهابل تماماً، يا صاح |
le gamin dit qu'il le laisse ouvert quand il prend son vélo. | Open Subtitles | قال الفتي انه تركها مفتوحة عندما اخذ دراجته |
Ah, je suis désolée de te le dire, mon grand, mais ton anniversaire était hier. | Open Subtitles | أنا أكره أن أعكّر صفوك، أيّها الفتي لكن عيد ملادك كان أمس. |