DÉCISIONS ADOPTÉES PAR le Groupe de travail à SA TRENTEHUITIÈME SESSION | UN | المقررات التي اعتمدتها الفرقة العاملة في دورتها الثامنة والثلاثين |
TEXTES ADOPTÉS PAR le Groupe de travail à LA REPRISE | UN | النصوص التي اعتمدتها الفرقة العاملة في دورتها |
DÉCISION ADOPTÉE PAR le Groupe de travail à SA TRENTE-QUATRIÈME SESSION | UN | مقرر اعتمدته الفرقة العاملة في دورتها الرابعة والثلاثين |
RAPPORT DU PRÉSIDENT du Groupe de travail à LA TRENTE—DEUXIÈME SESSION | UN | تقرير رئيس الفرقة العاملة في دورتها الثانية |
4. Rapport du Président du Groupe de travail à la trente—deuxième session sur ses consultations informelles | UN | 4- تقرير رئيس الفرقة العاملة في دورتها الثانية والثلاثين بشأن مشاوراته غير الرسمية |
La Présidente rendrait compte au Conseil des discussions du Groupe de travail, en présentant une synthèse de l'ensemble des vues et des préoccupations exprimées. | UN | وقالت إنها ستقدم إلى المجلس تقريراً عن مناقشات الفرقة العاملة في إطار البند 3 من جدول الأعمال يوجز كل ما طرح من آراء وأعرب عنه من قلق. |
DÉCISIONS ET CONCLUSIONS CONCERTÉES ADOPTÉES PAR le Groupe de travail à SA TRENTENEUVIÈME SESSION | UN | القرارات والاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها الفرقة العاملة في دورتها الثامنة والثلاثين |
Elle a pour objet d'aider le Groupe de travail à veiller à ce que les résultats de la Conférence soient incorporés au plus tôt dans les travaux de l'organisation. | UN | وتهدف إلى مساعدة الفرقة العاملة في ضمان أن نتائج المؤتمر سوف تدمج فوراً في عمل المنظمة. |
I. Conclusions concertées et décisions adoptées par le Groupe de travail à sa quarantetroisième session 2 | UN | الأول- الاستنتاجات المتفق عليها والمقرر المعتمد من الفرقة العاملة في دورتها الثالثةوالأربعين 2 |
CONCLUSIONS CONCERTÉES ADOPTÉES PAR le Groupe de travail à SA QUARANTIÈME SESSION | UN | الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها الفرقة العاملة في دورتها الأربعين |
I. Projet de décision approuvé et conclusions concertées adoptées par le Groupe de travail à sa quarantecinquième session 2 | UN | الأول- الاستنتاجات المتفق عليها ومشروع المقرر المعتمد من الفرقة العاملة في دورتها الخامسة والأربعين 2 |
ADOPTÉES PAR le Groupe de travail à SA QUARANTECINQUIÈME SESSION | UN | الفرقة العاملة في دورتها الخامسة والأربعين |
Décision adoptée par le Groupe de travail à la première partie de sa session | UN | اﻹجراء الذي اتخذته الفرقة العاملة في الجزء اﻷول من دورتها |
Décision adoptée par le Groupe de travail à la seconde partie de sa session | UN | اﻹجراء الذي اتخذته الفرقة العاملة في الجزء الثاني من دورتها |
Décision adoptée par le Groupe de travail à sa vingt-septième session | UN | مقرر اتخذته الفرقة العاملة في دورتها السابعة والعشرين |
4. Rapport du Président du Groupe de travail à la trente—deuxième session sur ses consultations informelles | UN | 4- تقرير رئيس الفرقة العاملة في دورتها الثانية والثلاثين بشأن مشاوراته غير الرسمية |
L'Assemblée générale devait être clairement informée des préoccupations du Groupe de travail à cet égard. | UN | وقال إن مشاعر القلق لدى الفرقة العاملة في هذا الصدد ينبغي التعبير عنها بوضوح تام للجمعية العامة. |
4. Rapport du Président du Groupe de travail à la trente—deuxième session sur ses consultations informelles | UN | ٤- تقرير رئيس الفرقة العاملة في دورتها الثانية والثلاثين بشأن مشاوراته غير الرسمية |
Il a été convenu qu'un ensemble de buts et de principes communs serait établi et soumis au Groupe de travail en septembre 2014. | UN | واتُفق على إعداد مجموعة من الأهداف والمبادئ المشتركة للاستراتيجية وتقديمها إلى الفرقة العاملة في أيلول/سبتمبر 2014. |
TEXTES ADOPTES PAR le Groupe de travail a SA TRENTE ET UNIEME SESSION | UN | نصان اعتمدتهما الفرقة العاملة في دورتها الحادية والثلاثين |
Les mesures prises pour renforcer les synergies et éviter les doubles emplois étaient certes bienvenues, mais le rôle du Groupe de travail dans la définition du programme de travail de la CNUCED devrait avoir la priorité et les décisions du Groupe de travail devraient être pleinement prises en compte dans la mise au point définitive du budgetprogramme à New York. | UN | وفي حين أن الخطوات المتخذة لزيادة تضافر الطاقات وتجنّب الازدواج هي موضع ترحيب، فإن دور الفرقة العاملة في تحديد برنامج عمل الأونكتاد ينبغي أن يكون لـه أولوية، كما أن المقررات التي تتخذها الفرقة العاملة ينبغي أن توضع في الحسبان بصورة كاملة عند وضع الصيغة النهائية للميزانية البرنامجية في نيويورك. |